撒母耳記上 16:1
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅做以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角,我差遣你往伯利恆人耶西那裡去。因為我在他眾子之內,預定一個做王的。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华对撒母耳说:“我既厌弃扫罗做以色列的王,你为他悲伤要到几时呢?你将膏油盛满了角,我差遣你往伯利恒人耶西那里去。因为我在他众子之内,预定一个做王的。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華對撒母耳說:「你為掃羅悲哀要到幾時呢?我已經棄絕他作以色列的王了。你把膏油盛滿了角,然後去吧!我要差派你到伯利恆人耶西那裡去,因為我在他的眾子中,已經預定了一個為我作王。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华对撒母耳说:「你为扫罗悲哀要到几时呢?我已经弃绝他作以色列的王了。你把膏油盛满了角,然後去吧!我要差派你到伯利恒人耶西那里去,因为我在他的众子中,已经预定了一个为我作王。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 對 撒 母 耳 說 : 我 既 厭 棄 掃 羅 作 以 色 列 的 王 , 你 為 他 悲 傷 要 到 幾 時 呢 ? 你 將 膏 油 盛 滿 了 角 , 我 差 遣 你 往 伯 利 恆 人 耶 西 那 裡 去 ; 因 為 我 在 他 眾 子 之 內 , 預 定 一 個 作 王 的 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 对 撒 母 耳 说 : 我 既 厌 弃 扫 罗 作 以 色 列 的 王 , 你 为 他 悲 伤 要 到 几 时 呢 ? 你 将 膏 油 盛 满 了 角 , 我 差 遣 你 往 伯 利 恒 人 耶 西 那 里 去 ; 因 为 我 在 他 众 子 之 内 , 预 定 一 个 作 王 的 。

1 Samuel 16:1 King James Bible
And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from reigning over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Bethlehemite: for I have provided me a king among his sons.

1 Samuel 16:1 English Revised Version
And the LORD said unto Samuel, How long wilt thou mourn for Saul, seeing I have rejected him from being king over Israel? fill thine horn with oil, and go, I will send thee to Jesse the Beth-lehemite: for I have provided me a king among his sons.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

2941 B.C.

1063 An. Ex. Is.

428
How long

撒母耳記上 15:11,35
「我立掃羅為王,我後悔了。因為他轉去不跟從我,不遵守我的命令。」撒母耳便甚憂愁,終夜哀求耶和華。…

耶利米書 7:16
「所以你不要為這百姓祈禱,不要為他們呼求禱告,也不要向我為他們祈求,因我不聽允你。

耶利米書 11:14
「所以你不要為這百姓祈禱,不要為他們呼求禱告,因為他們遭難向我哀求的時候,我必不應允。

seeing

撒母耳記上 15:15,23
掃羅說:「這是百姓從亞瑪力人那裡帶來的,因為他們愛惜上好的牛羊,要獻於耶和華你的神。其餘的我們都滅盡了。」…

撒母耳記上 13:13,14
撒母耳對掃羅說:「你做了糊塗事了!沒有遵守耶和華你神所吩咐你的命令。若遵守,耶和華必在以色列中堅立你的王位,直到永遠。…

撒母耳記上 15:23,26
悖逆的罪與行邪術的罪相等,頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。你既厭棄耶和華的命令,耶和華也厭棄你做王。」…

耶利米書 6:30
人必稱他們為被棄的銀渣,因為耶和華已經棄掉他們。」

耶利米書 14:11,12
耶和華又對我說:「不要為這百姓祈禱求好處。…

耶利米書 15:1
耶和華對我說:「雖有摩西和撒母耳站在我面前代求,我的心也不顧惜這百姓。你將他們從我眼前趕出,叫他們去吧!

約翰一書 5:16
人若看見弟兄犯了不至於死的罪,就當為他祈求,神必將生命賜給他;有至於死的罪,我不說當為這罪祈求。

horn with oil

撒母耳記上 9:16
「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裡來,你要膏他做我民以色列的君。他必救我民脫離非利士人的手。因我民的哀聲上達於我,我就眷顧他們。」

撒母耳記上 10:1
撒母耳拿瓶膏油倒在掃羅的頭上,與他親嘴,說:「這不是耶和華膏你做他產業的君嗎?

列王紀下 9:1,3,6
先知以利沙叫了一個先知門徒來,吩咐他說:「你束上腰,手拿這瓶膏油往基列的拉末去。…

Jesse

撒母耳記上 13:14
現在你的王位必不長久。耶和華已經尋著一個合他心意的人,立他做百姓的君,因為你沒有遵守耶和華所吩咐你的。」

創世記 49:8-10
猶大啊,你弟兄們必讚美你,你手必掐住仇敵的頸項,你父親的兒子們必向你下拜。…

路得記 4:18-22
法勒斯的後代記在下面:法勒斯生希斯崙,…

歷代志上 2:10-15
蘭生亞米拿達,亞米拿達生拿順,拿順做猶大人的首領。…

詩篇 78:68-71
卻揀選猶大支派,他所喜愛的錫安山,…

詩篇 89:19,20
當時,你在異象中曉諭你的聖民說:「我已把救助之力加在那有能者的身上,我高舉那從民中所揀選的。…

以賽亞書 11:1,10
從耶西的本必發一條,從他根生的枝子必結果實。…

以賽亞書 55:4
我已立他做萬民的見證,為萬民的君王和司令。

使徒行傳 13:21,22
後來他們求一個王,神就將便雅憫支派中基士的兒子掃羅給他們做王四十年。…

羅馬書 15:12
又有以賽亞說:「將來有耶西的根,就是那興起來要治理外邦的,外邦人要仰望他。」

鏈接 (Links)
撒母耳記上 16:1 雙語聖經 (Interlinear)撒母耳記上 16:1 多種語言 (Multilingual)1 Samuel 16:1 西班牙人 (Spanish)1 Samuel 16:1 法國人 (French)1 Samuel 16:1 德語 (German)撒母耳記上 16:1 中國語文 (Chinese)1 Samuel 16:1 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
撒母耳詣耶西
1耶和華對撒母耳說:「我既厭棄掃羅做以色列的王,你為他悲傷要到幾時呢?你將膏油盛滿了角,我差遣你往伯利恆人耶西那裡去。因為我在他眾子之內,預定一個做王的。」 2撒母耳說:「我怎能去呢?掃羅若聽見,必要殺我。」耶和華說:「你可以帶一隻牛犢去,就說:『我來是要向耶和華獻祭。』」…
交叉引用 (Cross Ref)
使徒行傳 13:22
既廢了掃羅,就選立大衛做他們的王,又為他作見證說:『我尋得耶西的兒子大衛,他是合我心意的人,凡事要遵行我的旨意。』

希伯來書 11:32
我又何必再說呢?若要一一細說基甸、巴拉、參孫、耶弗他、大衛、撒母耳和眾先知的事,時候就不夠了。

路得記 4:17
鄰舍的婦人說:「拿俄米得孩子了。」就給孩子起名叫俄備得。這俄備得是耶西的父,耶西是大衛的父。

撒母耳記上 9:16
「明日這時候,我必使一個人從便雅憫地到你這裡來,你要膏他做我民以色列的君。他必救我民脫離非利士人的手。因我民的哀聲上達於我,我就眷顧他們。」

撒母耳記上 10:1
撒母耳拿瓶膏油倒在掃羅的頭上,與他親嘴,說:「這不是耶和華膏你做他產業的君嗎?

撒母耳記上 13:13
撒母耳對掃羅說:「你做了糊塗事了!沒有遵守耶和華你神所吩咐你的命令。若遵守,耶和華必在以色列中堅立你的王位,直到永遠。

撒母耳記上 13:14
現在你的王位必不長久。耶和華已經尋著一個合他心意的人,立他做百姓的君,因為你沒有遵守耶和華所吩咐你的。」

撒母耳記上 15:23
悖逆的罪與行邪術的罪相等,頑梗的罪與拜虛神和偶像的罪相同。你既厭棄耶和華的命令,耶和華也厭棄你做王。」

撒母耳記上 15:26
撒母耳對掃羅說:「我不同你回去,因為你厭棄耶和華的命令,耶和華也厭棄你做以色列的王。」

撒母耳記上 15:35
撒母耳直到死的日子,再沒有見掃羅。但撒母耳為掃羅悲傷,是因耶和華後悔立他為以色列的王。

列王紀上 8:16
他說:『自從我領我民以色列出埃及以來,我未曾在以色列各支派中選擇一城建造殿宇為我名的居所,但揀選大衛治理我民以色列。』」

列王紀下 9:1
先知以利沙叫了一個先知門徒來,吩咐他說:「你束上腰,手拿這瓶膏油往基列的拉末去。

歷代志上 11:3
於是以色列的長老都來到希伯崙見大衛王,大衛在希伯崙耶和華面前與他們立約,他們就膏大衛做以色列的王,是照耶和華藉撒母耳所說的話。

歷代志上 28:4
然而,耶和華以色列的神在我父的全家揀選我做以色列的王,直到永遠。因他揀選猶大為首領,在猶大支派中揀選我父家,在我父的眾子裡喜悅我,立我做以色列眾人的王。

詩篇 78:70
又揀選他的僕人大衛,從羊圈中將他召來,

詩篇 78:71
叫他不再跟從那些帶奶的母羊,為要牧養自己的百姓雅各和自己的產業以色列。

詩篇 89:20
我尋得我的僕人大衛,用我的聖膏膏他。

撒迦利亞書 4:14
他說:「這是兩個受膏者,站在普天下主的旁邊。」

撒母耳記上 15:35
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)