出埃及記 40:38
日間,耶和華的雲彩是在帳幕以上;夜間,雲中有火,在以色列全家的眼前。在他們所行的路上,都是這樣。
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the cloud.

出埃及記 13:21
日間耶和華在雲柱中領他們的路,夜間在火柱中光照他們,使他們日夜都可以行走。

民數記 9:15
立起帳幕的那日,有雲彩遮蓋帳幕,就是法櫃的帳幕。從晚上到早晨,雲彩在其上,形狀如火。

fire

詩篇 78:14
他白日用雲彩,終夜用火光,引導他們。

詩篇 105:39
他鋪張雲彩當遮蓋,夜間使火光照。

以賽亞書 4:5,6
耶和華也必在錫安全山並各會眾以上,使白日有煙雲,黑夜有火焰的光,因為在全榮耀之上必有遮蔽。…

CONCLUDING REMARKS.

145 years. Moses, having in the Book of Genesis described the creation of the world, the origin of nations, and the peopling of the earth, details in the Book of Exodus the commencement and nature of the Jewish Church and Polity, which has very properly been termed a Theocracy, (from Theos, God, and krateo, to rule,) in which Jehovah appears not merely as their Creator and God, but as their King. Hence this and the following books of Moses are not purely historical; but contain not only laws for the regulation of their moral conduct and the rites and ceremonies of their religious worship, but judicial and political laws relating to government and civl life. The stupendous facts connected with these events, may be clearly perceived by consulting the marginal references; and many of the circumstances are confirmed by the testimony of heathen writers. Numenius, a Pythagorean philosopher, mentioned by Eusebius, speaks of the opposition of the magicians, whom he calls Jannes and Jambres, to the miracles of Moses. Though the names of these magicians are not preserved in the Sacred Text, yet tradition had preserved them in the Jewish records, from which Paul (2 Ti

出埃及記 3:8
我下來是要救他們脫離埃及人的手,領他們出了那地,到美好寬闊、流奶與蜜之地,就是到迦南人、赫人、亞摩利人、比利洗人、希未人、耶布斯人之地。

,) undoubtedly quotes. Add to this that many of the notions of the heathen respecting the appearance of the Deity, and their religious institutions and laws, were borrowed from this book; and many of their fables were nothing more than distorted traditions of those events which are here plainly related by Moses.

鏈接 (Links)
出埃及記 40:38 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 40:38 多種語言 (Multilingual)Éxodo 40:38 西班牙人 (Spanish)Exode 40:38 法國人 (French)2 Mose 40:38 德語 (German)出埃及記 40:38 中國語文 (Chinese)Exodus 40:38 英語 (English)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Global Bible Initiative.
出埃及記 40:37
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)