啟示錄 8:6
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
這時候,拿著七支號角的七位天使就預備要吹響號角。

中文标准译本 (CSB Simplified)
这时候,拿着七支号角的七位天使就预备要吹响号角。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
拿著七支號的七位天使就預備要吹。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
拿着七支号的七位天使就预备要吹。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
拿著七枝號筒的七位天使,預備好了要吹號。

圣经新译本 (CNV Simplified)
拿着七枝号筒的七位天使,预备好了要吹号。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
拿 著 七 枝 號 的 七 位 天 使 就 預 備 要 吹 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
拿 着 七 枝 号 的 七 位 天 使 就 预 备 要 吹 。

Revelation 8:6 King James Bible
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.

Revelation 8:6 English Revised Version
And the seven angels which had the seven trumpets prepared themselves to sound.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

See on ver.

啟示錄 8:2
我看見那站在神面前的七位天使,有七支號賜給他們。

鏈接 (Links)
啟示錄 8:6 雙語聖經 (Interlinear)啟示錄 8:6 多種語言 (Multilingual)Apocalipsis 8:6 西班牙人 (Spanish)Apocalypse 8:6 法國人 (French)Offenbarung 8:6 德語 (German)啟示錄 8:6 中國語文 (Chinese)Revelation 8:6 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
天使獻上香爐和聖徒的祈禱
6拿著七支號的七位天使就預備要吹。 7第一位天使吹號,就有雹子與火摻著血丟在地上。地的三分之一和樹的三分之一被燒了,一切的青草也被燒了。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 26:17
除酵節的第一天,門徒來問耶穌說:「你吃逾越節的筵席,要我們在哪裡給你預備?」

啟示錄 8:2
我看見那站在神面前的七位天使,有七支號賜給他們。

啟示錄 8:5
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)