詩篇 18:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
除了耶和华,谁是神呢?除了我们的神,谁是磐石呢?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
除了耶和華,誰是 神呢?除了我們的 神,誰是磐石呢?

圣经新译本 (CNV Simplified)
除了耶和华,谁是 神呢?除了我们的 神,谁是磐石呢?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
除 了 耶 和 華 , 誰 是   神 呢 ? 除 了 我 們 的   神 , 誰 是 磐 石 呢 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
除 了 耶 和 华 , 谁 是   神 呢 ? 除 了 我 们 的   神 , 谁 是 磐 石 呢 ?

Psalm 18:31 King James Bible
For who is God save the LORD? or who is a rock save our God?

Psalm 18:31 English Revised Version
For who is God, save the LORD? and who is a rock, beside our God?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

詩篇 86:8
主啊,諸神之中沒有可比你的,你的作為也無可比。

申命記 32:31,39
據我們的仇敵自己斷定,他們的磐石不如我們的磐石。…

撒母耳記上 2:2
只有耶和華為聖,除他以外沒有可比的,也沒有磐石像我們的神。

撒母耳記下 22:32
除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢?

以賽亞書 45:5,21,22
『我是耶和華,在我以外並沒有別神,除了我以外再沒有神。你雖不認識我,我必給你束腰,…

鏈接 (Links)
詩篇 18:31 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 18:31 多種語言 (Multilingual)Salmos 18:31 西班牙人 (Spanish)Psaume 18:31 法國人 (French)Psalm 18:31 德語 (German)詩篇 18:31 中國語文 (Chinese)Psalm 18:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
因勝仇敵稱頌主恩
30至於神,他的道是完全的,耶和華的話是煉淨的,凡投靠他的,他便做他們的盾牌。 31除了耶和華,誰是神呢?除了我們的神,誰是磐石呢? 32唯有那以力量束我的腰,使我行為完全的,他是神。…
交叉引用 (Cross Ref)
申命記 32:31
據我們的仇敵自己斷定,他們的磐石不如我們的磐石。

申命記 32:39
『你們如今要知道,我,唯有我是神!在我以外並無別神。我使人死,我使人活,我損傷,我也醫治,並無人能從我手中救出來。

撒母耳記上 2:2
只有耶和華為聖,除他以外沒有可比的,也沒有磐石像我們的神。

詩篇 18:2
耶和華是我的巖石,我的山寨,我的救主,我的神,我的磐石,我所投靠的。他是我的盾牌,是拯救我的角,是我的高臺。

詩篇 62:2
唯獨他是我的磐石、我的拯救,他是我的高臺,我必不很動搖。

詩篇 86:8
主啊,諸神之中沒有可比你的,你的作為也無可比。

以賽亞書 45:5
『我是耶和華,在我以外並沒有別神,除了我以外再沒有神。你雖不認識我,我必給你束腰,

詩篇 18:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)