詩篇 145:2
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我要天天稱頌你,也要永永遠遠讚美你的名!

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我要天天称颂你,也要永永远远赞美你的名!

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我要天天稱頌你,我要永永遠遠讚美你的名。

圣经新译本 (CNV Simplified)
我要天天称颂你,我要永永远远赞美你的名。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 要 天 天 稱 頌 你 , 也 要 永 永 遠 遠 讚 美 你 的 名 !

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 要 天 天 称 颂 你 , 也 要 永 永 远 远 赞 美 你 的 名 !

Psalm 145:2 King James Bible
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.

Psalm 145:2 English Revised Version
Every day will I bless thee; and I will praise thy name for ever and ever.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

every day

詩篇 72:15
他們要存活。示巴的金子要奉給他,人要常常為他禱告,終日稱頌他。

詩篇 119:164
我因你公義的典章,一天七次讚美你。

鏈接 (Links)
詩篇 145:2 雙語聖經 (Interlinear)詩篇 145:2 多種語言 (Multilingual)Salmos 145:2 西班牙人 (Spanish)Psaume 145:2 法國人 (French)Psalm 145:2 德語 (German)詩篇 145:2 中國語文 (Chinese)Psalm 145:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
稱頌耶和華之威榮慈惠
1大衛的讚美詩。 2我要天天稱頌你,也要永永遠遠讚美你的名! 3耶和華本為大,該受大讚美,其大無法測度。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 71:6
我從出母胎被你扶持,使我出母腹的是你,我必常常讚美你。

詩篇 111:10
敬畏耶和華是智慧的開端,凡遵行他命令的是聰明人。耶和華是永遠當讚美的!

詩篇 145:21
我的口要說出讚美耶和華的話,唯願凡有血氣的都永永遠遠稱頌他的聖名!

但以理書 2:20
但以理說:「神的名是應當稱頌的,從亙古直到永遠!因為智慧能力都屬乎他。

詩篇 145:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)