聖經
>
詩篇
>
章 118
> 聖經金句 4
◄
詩篇 118:4
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
願敬畏耶和華的說:「他的慈愛永遠長存!」
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
愿敬畏耶和华的说:“他的慈爱永远长存!”
聖經新譯本 (CNV Traditional)
願敬畏耶和華的說:「他的慈愛永遠長存。」
圣经新译本 (CNV Simplified)
愿敬畏耶和华的说:「他的慈爱永远长存。」
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
願 敬 畏 耶 和 華 的 說 : 他 的 慈 愛 永 遠 長 存 !
简体中文和合本 (CUV Simplified)
愿 敬 畏 耶 和 华 的 说 : 他 的 慈 爱 永 远 长 存 !
Psalm 118:4 King James Bible
Let them now that fear the LORD say, that his mercy
endureth
for ever.
Psalm 118:4 English Revised Version
Let them now that fear the LORD say, that his mercy endureth for ever.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
詩篇 22:23
你們敬畏耶和華的人,要讚美他!雅各的後裔,都要榮耀他!以色列的後裔,都要懼怕他!
啟示錄 19:5
有聲音從寶座出來,說:「神的眾僕人哪,凡敬畏他的,無論大小,都要讚美我們的神!」
鏈接 (Links)
詩篇 118:4 雙語聖經 (Interlinear)
•
詩篇 118:4 多種語言 (Multilingual)
•
Salmos 118:4 西班牙人 (Spanish)
•
Psaume 118:4 法國人 (French)
•
Psalm 118:4 德語 (German)
•
詩篇 118:4 中國語文 (Chinese)
•
Psalm 118:4 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
勸民稱謝耶和華因其慈愛永存
…
3
願亞倫的家說:「他的慈愛永遠長存!」
4
願敬畏耶和華的說:「他的慈愛永遠長存!」
5
我在急難中求告耶和華,他就應允我,把我安置在寬闊之地。…
交叉引用 (Cross Ref)
詩篇 115:11
你們敬畏耶和華的,要倚靠耶和華!他是你們的幫助和你們的盾牌。
詩篇 135:20
利未家啊,你們要稱頌耶和華!你們敬畏耶和華的,要稱頌耶和華!