箴言 4:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
都不可離你的眼目,要存記在你心中。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
都不可离你的眼目,要存记在你心中。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
不可讓它們離開你的眼目,要謹記在你的心中。

圣经新译本 (CNV Simplified)
不可让它们离开你的眼目,要谨记在你的心中。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
都 不 可 離 你 的 眼 目 , 要 存 記 在 你 心 中 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
都 不 可 离 你 的 眼 目 , 要 存 记 在 你 心 中 。

Proverbs 4:21 King James Bible
Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.

Proverbs 4:21 English Revised Version
Let them not depart from thine eyes; keep them in the midst of thine heart.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

depart

箴言 3:3,21
不可使慈愛、誠實離開你,要繫在你頸項上,刻在你心版上。…

in the

箴言 2:1
我兒,你若領受我的言語,存記我的命令,

詩篇 40:8
我的神啊,我樂意照你的旨意行,你的律法在我心裡。」

鏈接 (Links)
箴言 4:21 雙語聖經 (Interlinear)箴言 4:21 多種語言 (Multilingual)Proverbios 4:21 西班牙人 (Spanish)Proverbes 4:21 法國人 (French)Sprueche 4:21 德語 (German)箴言 4:21 中國語文 (Chinese)Proverbs 4:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
宜聽訓誨
20我兒,要留心聽我的言辭,側耳聽我的話語, 21都不可離你的眼目,要存記在你心中。 22因為得著它的就得了生命,又得了醫全體的良藥。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 3:21
我兒,要謹守真智慧和謀略,不可使他離開你的眼目。

箴言 7:1
我兒,你要遵守我的言語,將我的命令存記在心,

箴言 7:2
遵守我的命令就得存活。保守我的法則,好像保守眼中的瞳人,

箴言 4:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)