箴言 27:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
大雨之日連連滴漏和爭吵的婦人一樣,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
大雨之日连连滴漏和争吵的妇人一样,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
下大雨的時候不斷滴漏;就像吵鬧的婦人一樣;

圣经新译本 (CNV Simplified)
下大雨的时候不断滴漏;就像吵闹的妇人一样;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
大 雨 之 日 連 連 滴 漏 , 和 爭 吵 的 婦 人 一 樣 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
大 雨 之 日 连 连 滴 漏 , 和 争 吵 的 妇 人 一 样 ;

Proverbs 27:15 King James Bible
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.

Proverbs 27:15 English Revised Version
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a continual

箴言 19:13
愚昧的兒子是父親的禍患,妻子的爭吵如雨連連滴漏。

箴言 21:9,19
寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。…

箴言 25:24
寧可住在房頂的角上,不在寬闊的房屋與爭吵的婦人同住。

約伯記 14:19
水流消磨石頭,所流溢的洗去地上的塵土。你也照樣滅絕人的指望。

鏈接 (Links)
箴言 27:15 雙語聖經 (Interlinear)箴言 27:15 多種語言 (Multilingual)Proverbios 27:15 西班牙人 (Spanish)Proverbes 27:15 法國人 (French)Sprueche 27:15 德語 (German)箴言 27:15 中國語文 (Chinese)Proverbs 27:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
箴言雜記
14清晨起來大聲給朋友祝福的,就算是咒詛他。 15大雨之日連連滴漏和爭吵的婦人一樣, 16想攔阻她的便是攔阻風,也是右手抓油。…
交叉引用 (Cross Ref)
箴言 19:13
愚昧的兒子是父親的禍患,妻子的爭吵如雨連連滴漏。

箴言 27:16
想攔阻她的便是攔阻風,也是右手抓油。

箴言 27:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)