聖經
>
民數記
>
章 33
> 聖經金句 41
◄
民數記 33:41
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以色列人從何珥山起行,安營在撒摩拿。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以色列人从何珥山起行,安营在撒摩拿。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
以色列人從何珥山起行,在撒摩拿安營。
圣经新译本 (CNV Simplified)
以色列人从何珥山起行,在撒摩拿安营。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 色 列 人 從 何 珥 山 起 行 , 安 營 在 撒 摩 拿 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 色 列 人 从 何 珥 山 起 行 , 安 营 在 撒 摩 拿 。
Numbers 33:41 King James Bible
And they departed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.
Numbers 33:41 English Revised Version
And they journeyed from mount Hor, and pitched in Zalmonah.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
民數記 21:4
他們從何珥山起行,往紅海那條路走,要繞過以東地。百姓因這路難行,心中甚是煩躁,
鏈接 (Links)
民數記 33:41 雙語聖經 (Interlinear)
•
民數記 33:41 多種語言 (Multilingual)
•
Números 33:41 西班牙人 (Spanish)
•
Nombres 33:41 法國人 (French)
•
4 Mose 33:41 德語 (German)
•
民數記 33:41 中國語文 (Chinese)
•
Numbers 33:41 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
記以色列人由蘭塞起行至伯亞什亭
…
40
住在迦南南地的迦南人亞拉得王聽說以色列人來了。
41
以色列人從何珥山起行,安營在撒摩拿。
42
從撒摩拿起行,安營在普嫩。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 33:40
住在迦南南地的迦南人亞拉得王聽說以色列人來了。
民數記 33:42
從撒摩拿起行,安營在普嫩。