民數記 32:37
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
魯本子孫建造希實本、以利亞利、基列亭、

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
鲁本子孙建造希实本、以利亚利、基列亭、

聖經新譯本 (CNV Traditional)
流本的子孫修築了希實本、以利亞利、基列亭、

圣经新译本 (CNV Simplified)
流本的子孙修筑了希实本、以利亚利、基列亭、

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
流 便 子 孫 建 造 希 實 本 、 以 利 亞 利 、 基 列 亭 、

简体中文和合本 (CUV Simplified)
流 便 子 孙 建 造 希 实 本 、 以 利 亚 利 、 基 列 亭 、

Numbers 32:37 King James Bible
And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kirjathaim,

Numbers 32:37 English Revised Version
And the children of Reuben built Heshbon, and Elealeh, and Kiriathaim;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Heshbon

民數記 32:3
「亞他錄、底本、雅謝、寧拉、希實本、以利亞利、示班、尼波、比穩,

民數記 21:27
所以那些作詩歌的說:「你們來到希實本,願西宏的城被修造,被建立!

以賽亞書 15:4
希實本和以利亞利悲哀的聲音達到雅雜,所以摩押帶兵器的高聲喊嚷,人心戰兢。

Eleahleh.

鏈接 (Links)
民數記 32:37 雙語聖經 (Interlinear)民數記 32:37 多種語言 (Multilingual)Números 32:37 西班牙人 (Spanish)Nombres 32:37 法國人 (French)4 Mose 32:37 德語 (German)民數記 32:37 中國語文 (Chinese)Numbers 32:37 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以約旦河東地給魯本迦得二支派及瑪拿西支派之半
36伯寧拉、伯哈蘭,都是堅固城,他們又壘羊圈。 37魯本子孫建造希實本、以利亞利、基列亭、 38尼波、巴力免、西比瑪(尼波、巴力免,名字是改了的),又給他們所建造的城另起別名。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 14:5
十四年,基大老瑪和同盟的王都來在亞特律加寧,殺敗了利乏音人,在哈麥殺敗了蘇西人,在沙微基列亭殺敗了以米人,

民數記 32:36
伯寧拉、伯哈蘭,都是堅固城,他們又壘羊圈。

民數記 32:38
尼波、巴力免、西比瑪(尼波、巴力免,名字是改了的),又給他們所建造的城另起別名。

約書亞記 13:19
基列亭,西比瑪,谷中山的細列哈沙轄,

耶利米書 48:1
論摩押。萬軍之耶和華以色列的神如此說:「尼波有禍了,因變為荒場。基列亭蒙羞被攻取,米斯迦蒙羞被毀壞。

耶利米書 48:34
希實本人發的哀聲達到以利亞利,直達到雅雜,從瑣珥達到何羅念,直到伊基拉施利施亞,因為寧林的水必然乾涸。」

以西結書 25:9
所以我要破開摩押邊界上的城邑,就是摩押人看為本國之榮耀的伯耶西末、巴力免、基列亭,

民數記 32:36
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)