平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 人多的,你要把產業多分給他們;人少的,你要把產業少分給他們。要照被數的人數,把產業分給各人。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 人多的,你要把产业多分给他们;人少的,你要把产业少分给他们。要照被数的人数,把产业分给各人。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 人數多的,你要把產業多分給他們;人數少的,你要把產業少分給他們;要按著數點的人數,把產業分給各家族。 圣经新译本 (CNV Simplified) 人数多的,你要把产业多分给他们;人数少的,你要把产业少分给他们;要按着数点的人数,把产业分给各家族。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 人 多 的 , 你 要 把 產 業 多 分 給 他 們 ; 人 少 的 , 你 要 把 產 業 少 分 給 他 們 ; 要 照 被 數 的 人 數 , 把 產 業 分 給 各 人 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 人 多 的 , 你 要 把 产 业 多 分 给 他 们 ; 人 少 的 , 你 要 把 产 业 少 分 给 他 们 ; 要 照 被 数 的 人 数 , 把 产 业 分 给 各 人 。 Numbers 26:54 King James Bible To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him. Numbers 26:54 English Revised Version To the more thou shalt give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance: to every one according to those that were numbered of him shall his inheritance be given. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) by lot 民數記 26:56 民數記 33:54 民數記 34:13 約書亞記 11:23 約書亞記 14:2 約書亞記 17:14 約書亞記 18:6,10,11 約書亞記 19:1,10 約書亞記 19:17,24,32,40 箴言 16:33 箴言 18:18 使徒行傳 1:26 歌羅西書 1:12 啟示錄 7:4-8 鏈接 (Links) 民數記 26:54 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 26:54 多種語言 (Multilingual) • Números 26:54 西班牙人 (Spanish) • Nombres 26:54 法國人 (French) • 4 Mose 26:54 德語 (German) • 民數記 26:54 中國語文 (Chinese) • Numbers 26:54 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |