民數記 26:54
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
人多的,你要把產業多分給他們;人少的,你要把產業少分給他們。要照被數的人數,把產業分給各人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
人多的,你要把产业多分给他们;人少的,你要把产业少分给他们。要照被数的人数,把产业分给各人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
人數多的,你要把產業多分給他們;人數少的,你要把產業少分給他們;要按著數點的人數,把產業分給各家族。

圣经新译本 (CNV Simplified)
人数多的,你要把产业多分给他们;人数少的,你要把产业少分给他们;要按着数点的人数,把产业分给各家族。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
人 多 的 , 你 要 把 產 業 多 分 給 他 們 ; 人 少 的 , 你 要 把 產 業 少 分 給 他 們 ; 要 照 被 數 的 人 數 , 把 產 業 分 給 各 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
人 多 的 , 你 要 把 产 业 多 分 给 他 们 ; 人 少 的 , 你 要 把 产 业 少 分 给 他 们 ; 要 照 被 数 的 人 数 , 把 产 业 分 给 各 人 。

Numbers 26:54 King James Bible
To many thou shalt give the more inheritance, and to few thou shalt give the less inheritance: to every one shall his inheritance be given according to those that were numbered of him.

Numbers 26:54 English Revised Version
To the more thou shalt give the more inheritance, and to the fewer thou shalt give the less inheritance: to every one according to those that were numbered of him shall his inheritance be given.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

by lot

民數記 26:56
要按著所拈的鬮,看人數多人數少,把產業分給他們。」

民數記 33:54
你們要按家室拈鬮,承受那地。人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們。拈出何地給何人,就要歸何人。你們要按宗族的支派承受。

民數記 34:13
摩西吩咐以色列人說:「這地就是耶和華吩咐拈鬮給九個半支派承受為業的。

約書亞記 11:23
這樣,約書亞照著耶和華所吩咐摩西的一切話奪了那全地,就按著以色列支派的宗族將地分給他們為業。於是國中太平,沒有爭戰了。

約書亞記 14:2
是照耶和華藉摩西所吩咐的,把產業拈鬮分給九個半支派。

約書亞記 17:14
約瑟的子孫對約書亞說:「耶和華到如今既然賜福於我們,我們也族大人多,你為什麼僅將一鬮一段之地分給我們為業呢?」

約書亞記 18:6,10,11
你們要將地分做七份,寫明了拿到我這裡來。我要在耶和華我們神面前,為你們拈鬮。…

約書亞記 19:1,10
為西緬支派的人,按著宗族,拈出第二鬮。他們所得的地業是在猶大人地業中間。…

約書亞記 19:17,24,32,40
為以薩迦人,按著宗族,拈出第四鬮。…

箴言 16:33
籤放在懷裡,定事由耶和華。

箴言 18:18
掣籤能止息爭競,也能解散強盛的人。

使徒行傳 1:26
於是眾人為他們搖籤,搖出馬提亞來,他就和十一個使徒同列。

歌羅西書 1:12
又感謝父,叫我們能與眾聖徒在光明中同得基業。

啟示錄 7:4-8
我聽見以色列人各支派中受印的數目有十四萬四千:…

鏈接 (Links)
民數記 26:54 雙語聖經 (Interlinear)民數記 26:54 多種語言 (Multilingual)Números 26:54 西班牙人 (Spanish)Nombres 26:54 法國人 (French)4 Mose 26:54 德語 (German)民數記 26:54 中國語文 (Chinese)Numbers 26:54 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
核民數
53「你要按著人名的數目將地分給這些人為業。 54人多的,你要把產業多分給他們;人少的,你要把產業少分給他們。要照被數的人數,把產業分給各人。 55雖是這樣,還要拈鬮分地。他們要按著祖宗各支派的名字承受為業。…
交叉引用 (Cross Ref)
民數記 26:53
「你要按著人名的數目將地分給這些人為業。

民數記 33:54
你們要按家室拈鬮,承受那地。人多的,要把產業多分給他們;人少的,要把產業少分給他們。拈出何地給何人,就要歸何人。你們要按宗族的支派承受。

民數記 35:8
以色列人所得的地業從中要把些城邑給利未人。人多的就多給,人少的就少給。各支派要按所承受為業之地把城邑給利未人。」

民數記 26:53
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)