民數記 18:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
牠的肉必歸你,像被搖的胸、被舉的右腿歸你一樣。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
它的肉必归你,像被摇的胸、被举的右腿归你一样。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
牠們的肉卻要歸給你,像搖過的胸和右腿要歸給你一樣。

圣经新译本 (CNV Simplified)
牠们的肉却要归给你,像摇过的胸和右腿要归给你一样。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 的 肉 必 歸 你 , 像 被 搖 的 胸 、 被 舉 的 右 腿 歸 你 一 樣 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 的 肉 必 归 你 , 像 被 摇 的 胸 、 被 举 的 右 腿 归 你 一 样 。

Numbers 18:18 King James Bible
And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine.

Numbers 18:18 English Revised Version
And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right thigh, it shall be thine.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

出埃及記 29:26-28
「你要取亞倫承接聖職所獻公羊的胸,作為搖祭,在耶和華面前搖一搖,這就可以做你的份。…

利未記 7:31-34
祭司要把脂油在壇上焚燒,但胸要歸亞倫和他的子孫。…

鏈接 (Links)
民數記 18:18 雙語聖經 (Interlinear)民數記 18:18 多種語言 (Multilingual)Números 18:18 西班牙人 (Spanish)Nombres 18:18 法國人 (French)4 Mose 18:18 德語 (German)民數記 18:18 中國語文 (Chinese)Numbers 18:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
祭司當得之物
17只是頭生的牛,或是頭生的綿羊和山羊,必不可贖,都是聖的,要把牠的血灑在壇上,把牠的脂油焚燒,當做馨香的火祭獻給耶和華。 18牠的肉必歸你,像被搖的胸、被舉的右腿歸你一樣。 19凡以色列人所獻給耶和華聖物中的舉祭,我都賜給你和你的兒女,當做永得的份。這是給你和你的後裔,在耶和華面前作為永遠的鹽約。」…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 7:31
祭司要把脂油在壇上焚燒,但胸要歸亞倫和他的子孫。

利未記 7:34
因為我從以色列人的平安祭中,取了這搖的胸和舉的腿給祭司亞倫和他子孫,做他們從以色列人中所永得的份。」

撒母耳記上 9:24
廚役就把收存的腿拿來,擺在掃羅面前。撒母耳說:「這是所留下的,放在你面前,吃吧!因我請百姓的時候,特意為你存留這肉到此時。」當日,掃羅就與撒母耳同席。

民數記 18:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)