平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「你吩咐祭司亞倫的兒子以利亞撒從火中撿起那些香爐來,把火撒在別處,因為那些香爐是聖的。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “你吩咐祭司亚伦的儿子以利亚撒从火中捡起那些香炉来,把火撒在别处,因为那些香炉是圣的。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「你要吩咐亞倫祭司的兒子以利亞撒,叫他把那些香爐從火中拾起來,把火撒在別處,因為那些香爐是聖的; 圣经新译本 (CNV Simplified) 「你要吩咐亚伦祭司的儿子以利亚撒,叫他把那些香炉从火中拾起来,把火撒在别处,因为那些香炉是圣的; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 你 吩 咐 祭 司 亞 倫 的 兒 子 以 利 亞 撒 從 火 中 撿 起 那 些 香 爐 來 , 把 火 撒 在 別 處 , 因 為 那 些 香 爐 是 聖 的 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 你 吩 咐 祭 司 亚 伦 的 儿 子 以 利 亚 撒 从 火 中 捡 起 那 些 香 炉 来 , 把 火 撒 在 别 处 , 因 为 那 些 香 炉 是 圣 的 。 Numbers 16:37 King James Bible Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are hallowed. Numbers 16:37 English Revised Version Speak unto Eleazar the son of Aaron the priest, that he take up the censers out of the burning, and scatter thou the fire yonder; for they are holy; 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) the censers 民數記 16:7,18 利未記 27:1 鏈接 (Links) 民數記 16:37 雙語聖經 (Interlinear) • 民數記 16:37 多種語言 (Multilingual) • Números 16:37 西班牙人 (Spanish) • Nombres 16:37 法國人 (French) • 4 Mose 16:37 德語 (German) • 民數記 16:37 中國語文 (Chinese) • Numbers 16:37 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |