民數記 16:18
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
於是他們各人拿一個香爐,盛上火,加上香,同摩西、亞倫站在會幕門前。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
于是他们各人拿一个香炉,盛上火,加上香,同摩西、亚伦站在会幕门前。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
於是,他們各人拿著自己的香爐,盛上火,加上香,與摩西和亞倫一同站在會幕門口。

圣经新译本 (CNV Simplified)
於是,他们各人拿着自己的香炉,盛上火,加上香,与摩西和亚伦一同站在会幕门口。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
於 是 他 們 各 人 拿 一 個 香 爐 , 盛 上 火 , 加 上 香 , 同 摩 西 、 亞 倫 站 在 會 幕 門 前 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
於 是 他 们 各 人 拿 一 个 香 炉 , 盛 上 火 , 加 上 香 , 同 摩 西 、 亚 伦 站 在 会 幕 门 前 。

Numbers 16:18 King James Bible
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood in the door of the tabernacle of the congregation with Moses and Aaron.

Numbers 16:18 English Revised Version
And they took every man his censer, and put fire in them, and laid incense thereon, and stood at the door of the tent of meeting with Moses and Aaron.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
民數記 16:18 雙語聖經 (Interlinear)民數記 16:18 多種語言 (Multilingual)Números 16:18 西班牙人 (Spanish)Nombres 16:18 法國人 (French)4 Mose 16:18 德語 (German)民數記 16:18 中國語文 (Chinese)Numbers 16:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
可拉黨叛亂
17各人要拿一個香爐,共二百五十個,把香放在上面,到耶和華面前。你和亞倫也各拿自己的香爐。」 18於是他們各人拿一個香爐,盛上火,加上香,同摩西、亞倫站在會幕門前。 19可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫。耶和華的榮光就向全會眾顯現。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 16:12
拿香爐,從耶和華面前的壇上盛滿火炭,又拿一捧搗細的香料,都帶入幔子內,

民數記 16:17
各人要拿一個香爐,共二百五十個,把香放在上面,到耶和華面前。你和亞倫也各拿自己的香爐。」

民數記 16:19
可拉招聚全會眾到會幕門前,要攻擊摩西、亞倫。耶和華的榮光就向全會眾顯現。

民數記 16:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)