平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 有的說:「我們典了田地、葡萄園、房屋,要得糧食充飢。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 有的说:“我们典了田地、葡萄园、房屋,要得粮食充饥。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 有些人說:「我們抵押了自己的田地、葡萄園和房屋,為要在饑荒中買到五穀。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 有些人说:「我们抵押了自己的田地、葡萄园和房屋,为要在饥荒中买到五谷。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 有 的 說 : 我 們 典 了 田 地 、 葡 萄 園 、 房 屋 , 要 得 糧 食 充 飢 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 有 的 说 : 我 们 典 了 田 地 、 葡 萄 园 、 房 屋 , 要 得 粮 食 充 饥 ; Nehemiah 5:3 King James Bible Some also there were that said, We have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth. Nehemiah 5:3 English Revised Version Some also there were that said, We are mortgaging our fields, and our vineyards, and our houses: let us get corn, because of the dearth. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) mortgaged 創世記 47:15-25 利未記 25:35-39 申命記 15:7 because 瑪拉基書 3:8-11 鏈接 (Links) 尼希米記 5:3 雙語聖經 (Interlinear) • 尼希米記 5:3 多種語言 (Multilingual) • Nehemías 5:3 西班牙人 (Spanish) • Néhémie 5:3 法國人 (French) • Nehemia 5:3 德語 (German) • 尼希米記 5:3 中國語文 (Chinese) • Nehemiah 5:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |