平行經文 (Parallel Verses) 中文標準譯本 (CSB Traditional) 「那時候,如果有人對你們說『看哪,基督在這裡!』或『他在那裡!』你們不要相信。 中文标准译本 (CSB Simplified) “那时候,如果有人对你们说‘看哪,基督在这里!’或‘他在那里!’你们不要相信。 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 那時,若有人對你們說『基督在這裡』,或說『基督在那裡』,你們不要信。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 那时,若有人对你们说‘基督在这里’,或说‘基督在那里’,你们不要信。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 那時,如果有人對你們說:『看哪,基督在這裡!』或說:『他在那裡!』你們不要信, 圣经新译本 (CNV Simplified) 那时,如果有人对你们说:『看哪,基督在这里!』或说:『他在那里!』你们不要信, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 那 時 , 若 有 人 對 你 們 說 : 基 督 在 這 裡 , 或 說 : 基 督 在 那 裡 , 你 們 不 要 信 ! 简体中文和合本 (CUV Simplified) 那 时 , 若 有 人 对 你 们 说 : 基 督 在 这 里 , 或 说 : 基 督 在 那 里 , 你 们 不 要 信 ! Matthew 24:23 King James Bible Then if any man shall say unto you, Lo, here is Christ, or there; believe it not. Matthew 24:23 English Revised Version Then if any man shall say unto you, Lo, here is the Christ, or, Here; believe it not. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) 申命記 13:1-3 馬可福音 13:21 路加福音 17:23,24 路加福音 21:8 約翰福音 5:43 鏈接 (Links) 馬太福音 24:23 雙語聖經 (Interlinear) • 馬太福音 24:23 多種語言 (Multilingual) • Mateo 24:23 西班牙人 (Spanish) • Matthieu 24:23 法國人 (French) • Matthaeus 24:23 德語 (German) • 馬太福音 24:23 中國語文 (Chinese) • Matthew 24:23 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 為選民要減少災難的日子 …22若不減少那日子,凡有血氣的總沒有一個得救的;只是為選民,那日子必減少了。 23那時,若有人對你們說『基督在這裡』,或說『基督在那裡』,你們不要信。 24因為假基督、假先知將要起來,顯大神蹟、大奇事,倘若能行,連選民也就迷惑了。… 交叉引用 (Cross Ref) |