馬可福音 13:18
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
你們要禱告,好讓這事不在冬天發生,

中文标准译本 (CSB Simplified)
你们要祷告,好让这事不在冬天发生,

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們應當祈求,叫這些事不在冬天臨到。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们应当祈求,叫这些事不在冬天临到。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們應當祈求,不要讓這些事在冬天發生。

圣经新译本 (CNV Simplified)
你们应当祈求,不要让这些事在冬天发生。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 應 當 祈 求 , 叫 這 些 事 不 在 冬 天 臨 到 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 应 当 祈 求 , 叫 这 些 事 不 在 冬 天 临 到 。

Mark 13:18 King James Bible
And pray ye that your flight be not in the winter.

Mark 13:18 English Revised Version
And pray ye that it be not in the winter.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
馬可福音 13:18 雙語聖經 (Interlinear)馬可福音 13:18 多種語言 (Multilingual)Marcos 13:18 西班牙人 (Spanish)Marc 13:18 法國人 (French)Markus 13:18 德語 (German)馬可福音 13:18 中國語文 (Chinese)Mark 13:18 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
為選民要減少災難的日子
17當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了! 18你們應當祈求,叫這些事不在冬天臨到。 19因為在那些日子必有災難,自從神創造萬物直到如今並沒有這樣的災難,後來也必沒有。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬可福音 13:17
當那些日子,懷孕的和奶孩子的有禍了!

馬可福音 13:19
因為在那些日子必有災難,自從神創造萬物直到如今並沒有這樣的災難,後來也必沒有。

馬可福音 13:17
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)