路加福音 5:2
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他看見湖邊停著兩條船,漁夫們下了船,正在洗網。

中文标准译本 (CSB Simplified)
他看见湖边停着两条船,渔夫们下了船,正在洗网。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他見有兩隻船灣在湖邊,打魚的人卻離開船洗網去了。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他见有两只船湾在湖边,打鱼的人却离开船洗网去了。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他看見兩隻船停在湖邊,漁夫離開船洗網去了。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他看见两只船停在湖边,渔夫离开船洗网去了。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 見 有 兩 隻 船 灣 在 湖 邊 ; 打 魚 的 人 卻 離 開 船 洗 網 去 了 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 见 有 两 只 船 湾 在 湖 边 ; 打 鱼 的 人 却 离 开 船 洗 网 去 了 。

Luke 5:2 King James Bible
And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them, and were washing their nets.

Luke 5:2 English Revised Version
and he saw two boats standing by the lake: but the fishermen had gone out of them, and were washing their nets.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

washing.

馬太福音 4:21
從那裡往前走,又看見弟兄二人,就是西庇太的兒子雅各和他兄弟約翰,同他們的父親西庇太在船上補網,耶穌就招呼他們。

馬可福音 1:19
耶穌稍往前走,又見西庇太的兒子雅各和雅各的兄弟約翰在船上補網,

鏈接 (Links)
路加福音 5:2 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 5:2 多種語言 (Multilingual)Lucas 5:2 西班牙人 (Spanish)Luc 5:2 法國人 (French)Lukas 5:2 德語 (German)路加福音 5:2 中國語文 (Chinese)Luke 5:2 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
在革尼撒勒湖邊教訓人
1耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽神的道。 2他見有兩隻船灣在湖邊,打魚的人卻離開船洗網去了。 3有一隻船是西門的,耶穌就上去,請他把船撐開,稍微離岸,就坐下,從船上教訓眾人。…
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:18
耶穌在加利利海邊行走,看見弟兄二人,就是那稱呼彼得的西門和他兄弟安得烈,在海裡撒網,他們本是打魚的。

馬可福音 1:16
耶穌順著加利利的海邊走,看見西門和西門的兄弟安得烈在海裡撒網,他們本是打魚的。

路加福音 5:1
耶穌站在革尼撒勒湖邊,眾人擁擠他,要聽神的道。

路加福音 5:3
有一隻船是西門的,耶穌就上去,請他把船撐開,稍微離岸,就坐下,從船上教訓眾人。

約翰福音 1:40
聽見約翰的話跟從耶穌的那兩個人,一個是西門彼得的兄弟安得烈。

路加福音 5:1
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)