路加福音 4:14
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
耶穌帶著聖靈的能力回到加利利,他的消息傳遍了周圍所有的地區。

中文标准译本 (CSB Simplified)
耶稣带着圣灵的能力回到加利利,他的消息传遍了周围所有的地区。

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶穌滿有聖靈的能力,回到加利利,他的名聲就傳遍了四方。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶稣满有圣灵的能力,回到加利利,他的名声就传遍了四方。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶穌帶著聖靈的能力,回到加利利。他的名聲傳遍了周圍各地。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶稣带着圣灵的能力,回到加利利。他的名声传遍了周围各地。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 穌 滿 有 聖 靈 的 能 力 , 回 到 加 利 利 ; 他 的 名 聲 就 傳 遍 了 四 方 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 稣 满 有 圣 灵 的 能 力 , 回 到 加 利 利 ; 他 的 名 声 就 传 遍 了 四 方 。

Luke 4:14 King James Bible
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about.

Luke 4:14 English Revised Version
And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and a fame went out concerning him through all the region round about.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

returned.

馬太福音 4:12
耶穌聽見約翰下了監,就退到加利利去;

馬可福音 1:14
約翰下監以後,耶穌來到加利利,宣傳神的福音,

約翰福音 4:43
過了那兩天,耶穌離了那地方,往加利利去。

使徒行傳 10:37
這話在約翰宣傳洗禮以後,從加利利起,傳遍了猶太。

in.

路加福音 4:1
耶穌被聖靈充滿,從約旦河回來,聖靈將他引到曠野,四十天受魔鬼的試探。

and there.

馬太福音 4:23-25
耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。…

馬可福音 1:28
耶穌的名聲就傳遍了加利利的四方。

鏈接 (Links)
路加福音 4:14 雙語聖經 (Interlinear)路加福音 4:14 多種語言 (Multilingual)Lucas 4:14 西班牙人 (Spanish)Luc 4:14 法國人 (French)Lukas 4:14 德語 (German)路加福音 4:14 中國語文 (Chinese)Luke 4:14 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶穌受試探
14耶穌滿有聖靈的能力,回到加利利,他的名聲就傳遍了四方。 15他在各會堂裡教訓人,眾人都稱讚他。
交叉引用 (Cross Ref)
馬太福音 4:12
耶穌聽見約翰下了監,就退到加利利去;

馬太福音 4:23
耶穌走遍加利利,在各會堂裡教訓人,傳天國的福音,醫治百姓各樣的病症。

馬太福音 9:26
於是這風聲傳遍了那地方。

馬太福音 9:31
他們出去,竟把他的名聲傳遍了那地方。

路加福音 4:13
魔鬼用完了各樣的試探,就暫時離開耶穌。

路加福音 4:37
於是耶穌的名聲傳遍了周圍地方。

路加福音 4:13
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)