利未記 25:8
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你要計算七個安息年,就是七七年。這便為你成了七個安息年,共是四十九年。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你要计算七个安息年,就是七七年。这便为你成了七个安息年,共是四十九年。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
「你又要為自己計算七個安息年,就是七個七年,你經過了七個安息年,四十九年的日子以後,

圣经新译本 (CNV Simplified)
「你又要为自己计算七个安息年,就是七个七年,你经过了七个安息年,四十九年的日子以後,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 要 計 算 七 個 安 息 年 , 就 是 七 七 年 。 這 便 為 你 成 了 七 個 安 息 年 , 共 是 四 十 九 年 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 要 计 算 七 个 安 息 年 , 就 是 七 七 年 。 这 便 为 你 成 了 七 个 安 息 年 , 共 是 四 十 九 年 。

Leviticus 25:8 King James Bible
And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and the space of the seven sabbaths of years shall be unto thee forty and nine years.

Leviticus 25:8 English Revised Version
And thou shalt number seven sabbaths of years unto thee, seven times seven years; and there shall be unto thee the days of seven sabbaths of years, even forty and nine years.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

利未記 23:15
「你們要從安息日的次日,獻禾捆為搖祭的那日算起,要滿了七個安息日,

創世記 2:2
到第七日,神造物的工已經完畢,就在第七日歇了他一切的工,安息了。

鏈接 (Links)
利未記 25:8 雙語聖經 (Interlinear)利未記 25:8 多種語言 (Multilingual)Levítico 25:8 西班牙人 (Spanish)Lévitique 25:8 法國人 (French)3 Mose 25:8 德語 (German)利未記 25:8 中國語文 (Chinese)Leviticus 25:8 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
禧年
8「你要計算七個安息年,就是七七年。這便為你成了七個安息年,共是四十九年。 9當年七月初十日,你要大發角聲,這日就是贖罪日,要在遍地發出角聲。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 25:7
這年的土產也要給你的牲畜和你地上的走獸當食物。

利未記 25:9
當年七月初十日,你要大發角聲,這日就是贖罪日,要在遍地發出角聲。

但以理書 9:24
「為你本國之民和你聖城,已經定了七十個七,要止住罪過,除淨罪惡,贖盡罪孽,引進永義,封住異象和預言,並膏至聖者。

利未記 25:7
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)