平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 腎子損傷的,或是壓碎的,或是破裂的,或是騸了的,不可獻給耶和華,在你們的地上也不可這樣行。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 肾子损伤的,或是压碎的,或是破裂的,或是骟了的,不可献给耶和华,在你们的地上也不可这样行。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 內臟損傷、壓碎、破裂,或割掉的,你們都不可獻與耶和華;在你們將來居住的地方,你們不可行這樣的事; 圣经新译本 (CNV Simplified) 内脏损伤、压碎、破裂,或割掉的,你们都不可献与耶和华;在你们将来居住的地方,你们不可行这样的事; 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 腎 子 損 傷 的 , 或 是 壓 碎 的 , 或 是 破 裂 的 , 或 是 騸 了 的 , 不 可 獻 給 耶 和 華 , 在 你 們 的 地 上 也 不 可 這 樣 行 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 肾 子 损 伤 的 , 或 是 压 碎 的 , 或 是 破 裂 的 , 或 是 骟 了 的 , 不 可 献 给 耶 和 华 , 在 你 们 的 地 上 也 不 可 这 样 行 。 Leviticus 22:24 King James Bible Ye shall not offer unto the LORD that which is bruised, or crushed, or broken, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your land. Leviticus 22:24 English Revised Version That which hath its stones bruised, or crushed, or broken, or cut, ye shall not offer unto the LORD; neither shall ye do thus in your land. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) broken, or cut. 利未記 22:20 申命記 23:1 鏈接 (Links) 利未記 22:24 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 22:24 多種語言 (Multilingual) • Levítico 22:24 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 22:24 法國人 (French) • 3 Mose 22:24 德語 (German) • 利未記 22:24 中國語文 (Chinese) • Leviticus 22:24 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |