利未記 15:9
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
患漏症人所騎的鞍子也為不潔淨。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
患漏症人所骑的鞍子也为不洁净。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
有異常排泄的人坐過的鞍,都不潔淨。

圣经新译本 (CNV Simplified)
有异常排泄的人坐过的鞍,都不洁净。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
患 漏 症 人 所 騎 的 鞍 子 也 為 不 潔 淨 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
患 漏 症 人 所 骑 的 鞍 子 也 为 不 洁 净 。

Leviticus 15:9 King James Bible
And what saddle soever he rideth upon that hath the issue shall be unclean.

Leviticus 15:9 English Revised Version
And what saddle soever he that hath the issue rideth upon shall be unclean.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

創世記 31:34
拉結已經把神像藏在駱駝的馱簍裡,便坐在上頭。拉班摸遍了那帳篷,並沒有摸著。

.

鏈接 (Links)
利未記 15:9 雙語聖經 (Interlinear)利未記 15:9 多種語言 (Multilingual)Levítico 15:9 西班牙人 (Spanish)Lévitique 15:9 法國人 (French)3 Mose 15:9 德語 (German)利未記 15:9 中國語文 (Chinese)Leviticus 15:9 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
患漏症等疾之例
8若患漏症人吐在潔淨的人身上,那人必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。 9患漏症人所騎的鞍子也為不潔淨。 10凡摸了他身下之物的,必不潔淨到晚上;拿了那物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。…
交叉引用 (Cross Ref)
利未記 15:8
若患漏症人吐在潔淨的人身上,那人必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。

利未記 15:10
凡摸了他身下之物的,必不潔淨到晚上;拿了那物的,必不潔淨到晚上,並要洗衣服,用水洗澡。

利未記 15:8
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)