平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 若仍現在衣服上,或是經上,緯上,皮子做的什麼物件上,這就是災病又發了,必用火焚燒那染災病的物件。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 若仍现在衣服上,或是经上,纬上,皮子做的什么物件上,这就是灾病又发了,必用火焚烧那染灾病的物件。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 如果病症再出現在剩下的衣服、編結物、紡織物或任何皮子做的物件上,那就是病症仍然發作,染了病症的物件,要用火燒掉。 圣经新译本 (CNV Simplified) 如果病症再出现在剩下的衣服、编结物、纺织物或任何皮子做的物件上,那就是病症仍然发作,染了病症的物件,要用火烧掉。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 若 仍 現 在 衣 服 上 , 或 是 經 上 、 緯 上 、 皮 子 做 的 甚 麼 物 件 上 , 這 就 是 災 病 又 發 了 、 必 用 火 焚 燒 那 染 災 病 的 物 件 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 若 仍 现 在 衣 服 上 , 或 是 经 上 、 纬 上 、 皮 子 做 的 甚 麽 物 件 上 , 这 就 是 灾 病 又 发 了 、 必 用 火 焚 烧 那 染 灾 病 的 物 件 。 Leviticus 13:57 King James Bible And if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a spreading plague: thou shalt burn that wherein the plague is with fire. Leviticus 13:57 English Revised Version and if it appear still in the garment, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin, it is breaking out: thou shalt burn that wherein the plague is with fire. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) shalt burn 以賽亞書 33:14 馬太福音 3:12 馬太福音 22:7 馬太福音 25:41 啟示錄 21:8,27 鏈接 (Links) 利未記 13:57 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 13:57 多種語言 (Multilingual) • Levítico 13:57 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 13:57 法國人 (French) • 3 Mose 13:57 德語 (German) • 利未記 13:57 中國語文 (Chinese) • Leviticus 13:57 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |