士師記 20:24
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
第二日,以色列人就上前攻擊便雅憫人。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
第二日,以色列人就上前攻击便雅悯人。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
第二天,以色列人就前去攻打便雅憫人。

圣经新译本 (CNV Simplified)
第二天,以色列人就前去攻打便雅悯人。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
第 二 日 , 以 色 列 人 就 上 前 攻 擊 便 雅 憫 人 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
第 二 日 , 以 色 列 人 就 上 前 攻 击 便 雅 悯 人 。

Judges 20:24 King James Bible
And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.

Judges 20:24 English Revised Version
And the children of Israel came near against the children of Benjamin the second day.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
士師記 20:24 雙語聖經 (Interlinear)士師記 20:24 多種語言 (Multilingual)Jueces 20:24 西班牙人 (Spanish)Juges 20:24 法國人 (French)Richter 20:24 德語 (German)士師記 20:24 中國語文 (Chinese)Judges 20:24 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以色列人求問耶和華
24第二日,以色列人就上前攻擊便雅憫人。 25便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 20:23
未擺陣之先,以色列人上去,在耶和華面前哭號,直到晚上,求問耶和華說:「我們再去與我們弟兄便雅憫人打仗可以不可以?」耶和華說:「可以上去攻擊他們。」

士師記 20:25
便雅憫人也在這日從基比亞出來,與以色列人接戰,又殺死他們一萬八千,都是拿刀的。

士師記 20:23
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)