士師記 18:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
上到猶大的基列耶琳,在基列耶琳後邊安營。因此那地方名叫瑪哈尼但,直到今日。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
上到犹大的基列耶琳,在基列耶琳后边安营。因此那地方名叫玛哈尼但,直到今日。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他們上去,在猶大的基列.耶琳安營;因此人把那地方叫作瑪哈尼.但(「瑪哈尼.但」意即「但的軍營」),直到現在;這地方是在基列.耶琳的西邊。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他们上去,在犹大的基列.耶琳安营;因此人把那地方叫作玛哈尼.但(「玛哈尼.但」意即「但的军营」),直到现在;这地方是在基列.耶琳的西边。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
上 到 猶 大 的 基 列 耶 琳 , 在 基 列 耶 琳 後 邊 安 營 。 因 此 那 地 方 名 叫 瑪 哈 尼 但 , 直 到 今 日 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
上 到 犹 大 的 基 列 耶 琳 , 在 基 列 耶 琳 後 边 安 营 。 因 此 那 地 方 名 叫 玛 哈 尼 但 , 直 到 今 日 。

Judges 18:12 King James Bible
And they went up, and pitched in Kirjathjearim, in Judah: wherefore they called that place Mahanehdan unto this day: behold, it is behind Kirjathjearim.

Judges 18:12 English Revised Version
And they went up, and encamped in Kiriath-jearim, in Judah: wherefore they called that place Mahaneh-dan unto this day: behold, it is behind Kirjath-jearim.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Kirjath-jearim.

約書亞記 15:60
又有基列巴力(基列巴力就是基列耶琳)、拉巴,共兩座城,還有屬城的村莊。

撒母耳記上 7:1
基列耶琳人就下來,將耶和華的約櫃接上去,放在山上亞比拿達的家中,分派他兒子以利亞撒看守耶和華的約櫃。

歷代志上 13:5,6
於是大衛將以色列人從埃及的西曷河直到哈馬口都招聚了來,要從基列耶琳將神的約櫃運來。…

歷代志下 1:4
只是神的約櫃,大衛已經從基列耶琳搬到他所預備的地方,因他曾在耶路撒冷為約櫃支搭了帳幕——

Mahaneh-dan

士師記 13:25
在瑪哈尼但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他。

鏈接 (Links)
士師記 18:12 雙語聖經 (Interlinear)士師記 18:12 多種語言 (Multilingual)Jueces 18:12 西班牙人 (Spanish)Juges 18:12 法國人 (French)Richter 18:12 德語 (German)士師記 18:12 中國語文 (Chinese)Judges 18:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
但族遣人覓地
11於是但族中的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往, 12上到猶大的基列耶琳,在基列耶琳後邊安營。因此那地方名叫瑪哈尼但,直到今日。 13他們從那裡往以法蓮山地去,來到米迦的住宅。
交叉引用 (Cross Ref)
約書亞記 9:17
以色列人起行,第三天到了他們的城邑,就是基遍、基非拉、比錄、基列耶琳。

約書亞記 15:9
又從山頂延到尼弗多亞的水源,通到以弗崙山的城邑,又延到巴拉(巴拉就是基列耶琳),

士師記 13:25
在瑪哈尼但,就是瑣拉和以實陶中間,耶和華的靈才感動他。

士師記 18:11
於是但族中的六百人,各帶兵器,從瑣拉和以實陶前往,

士師記 18:13
他們從那裡往以法蓮山地去,來到米迦的住宅。

士師記 18:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)