士師記 13:21
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的使者不再向瑪挪亞和他的妻顯現,瑪挪亞才知道他是耶和華的使者。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的使者不再向玛挪亚和他的妻显现,玛挪亚才知道他是耶和华的使者。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的使者沒有再向瑪挪亞和他的妻子顯現,那時瑪挪亞才知道他是耶和華的使者。

圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的使者没有再向玛挪亚和他的妻子显现,那时玛挪亚才知道他是耶和华的使者。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 使 者 不 再 向 瑪 挪 亞 和 他 的 妻 顯 現 , 瑪 挪 亞 才 知 道 他 是 耶 和 華 的 使 者 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 使 者 不 再 向 玛 挪 亚 和 他 的 妻 显 现 , 玛 挪 亚 才 知 道 他 是 耶 和 华 的 使 者 。

Judges 13:21 King James Bible
But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.

Judges 13:21 English Revised Version
But the angel of the LORD did no more appear to Manoah or to his wife. Then Manoah knew that he was the angel of the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

knew

士師記 6:22
基甸見他是耶和華的使者,就說:「哀哉!主耶和華啊,我不好了,因為我覿面看見耶和華的使者。」

何西阿書 12:4,5
與天使較力,並且得勝,哭泣懇求。在伯特利遇見耶和華,…

鏈接 (Links)
士師記 13:21 雙語聖經 (Interlinear)士師記 13:21 多種語言 (Multilingual)Jueces 13:21 西班牙人 (Spanish)Juges 13:21 法國人 (French)Richter 13:21 德語 (German)士師記 13:21 中國語文 (Chinese)Judges 13:21 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
瑪挪亞與妻見天使
20見火焰從壇上往上升,耶和華的使者在壇上的火焰中也升上去了。瑪挪亞和他的妻看見,就俯伏於地。 21耶和華的使者不再向瑪挪亞和他的妻顯現,瑪挪亞才知道他是耶和華的使者。 22瑪挪亞對他的妻說:「我們必要死,因為看見了神。」…
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 6:22
基甸見他是耶和華的使者,就說:「哀哉!主耶和華啊,我不好了,因為我覿面看見耶和華的使者。」

士師記 13:16
耶和華的使者對瑪挪亞說:「你雖然款留我,我卻不吃你的食物;你若預備燔祭,就當獻於耶和華。」原來瑪挪亞不知道他是耶和華的使者。

士師記 13:20
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)