平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 亚比米勒以后,有以萨迦人朵多的孙子、普瓦的儿子陀拉兴起,拯救以色列人。他住在以法莲山地的沙密。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 亞比米勒之後,有以薩迦人朵多的孫子,普瓦的兒子陀拉,興起拯救以色列人;他住在以法蓮山地的沙密。 圣经新译本 (CNV Simplified) 亚比米勒之後,有以萨迦人朵多的孙子,普瓦的儿子陀拉,兴起拯救以色列人;他住在以法莲山地的沙密。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 亞 比 米 勒 以 後 , 有 以 薩 迦 人 朵 多 的 孫 子 、 普 瓦 的 兒 子 陀 拉 興 起 , 拯 救 以 色 列 人 。 他 住 在 以 法 蓮 山 地 的 沙 密 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 亚 比 米 勒 以 後 , 有 以 萨 迦 人 朵 多 的 孙 子 、 普 瓦 的 儿 子 陀 拉 兴 起 , 拯 救 以 色 列 人 。 他 住 在 以 法 莲 山 地 的 沙 密 。 Judges 10:1 King James Bible And after Abimelech there arose to defend Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in mount Ephraim. Judges 10:1 English Revised Version And after Abimelech there arose to save Israel Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar; and he dwelt in Shamir in the hill country of Ephraim. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) A. 2772. B.C. 1232. An.Ex.Is.259. arose 士師記 2:16 士師記 3:9 defend. 約書亞記 15:48 鏈接 (Links) 士師記 10:1 雙語聖經 (Interlinear) • 士師記 10:1 多種語言 (Multilingual) • Jueces 10:1 西班牙人 (Spanish) • Juges 10:1 法國人 (French) • Richter 10:1 德語 (German) • 士師記 10:1 中國語文 (Chinese) • Judges 10:1 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |