聖經
>
士師記
>
章 10
> 聖經金句 2
◄
士師記 10:2
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
陀拉做以色列的士師二十三年,就死了,葬在沙密。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
陀拉做以色列的士师二十三年,就死了,葬在沙密。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
陀拉治理以色列人二十三年,就死了,埋葬在沙密。
圣经新译本 (CNV Simplified)
陀拉治理以色列人二十三年,就死了,埋葬在沙密。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
陀 拉 作 以 色 列 的 士 師 二 十 三 年 , 就 死 了 , 葬 在 沙 密 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
陀 拉 作 以 色 列 的 士 师 二 十 三 年 , 就 死 了 , 葬 在 沙 密 。
Judges 10:2 King James Bible
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
Judges 10:2 English Revised Version
And he judged Israel twenty and three years, and died, and was buried in Shamir.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
士師記 10:2 雙語聖經 (Interlinear)
•
士師記 10:2 多種語言 (Multilingual)
•
Jueces 10:2 西班牙人 (Spanish)
•
Juges 10:2 法國人 (French)
•
Richter 10:2 德語 (German)
•
士師記 10:2 中國語文 (Chinese)
•
Judges 10:2 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
陀拉做士師
1
亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。
2
陀拉做以色列的士師二十三年,就死了,葬在沙密。
交叉引用 (Cross Ref)
士師記 10:1
亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他住在以法蓮山地的沙密。
士師記 10:3
在他以後有基列人睚珥興起,做以色列的士師二十二年。