約翰福音 4:52
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
他就問孩子好轉的時間,他們說:「昨天下午一點,燒就退了。」

中文标准译本 (CSB Simplified)
他就问孩子好转的时间,他们说:“昨天下午一点,烧就退了。”

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他就問什麼時候見好的,他們說:「昨日未時熱就退了。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他就问什么时候见好的,他们说:“昨日未时热就退了。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他就向僕人查問孩子是甚麼時候好轉的。他們告訴他:「昨天下午一點鐘,熱就退了。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
他就向仆人查问孩子是甚麽时候好转的。他们告诉他:「昨天下午一点钟,热就退了。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 就 問 甚 麼 時 候 見 好 的 。 他 們 說 : 「 昨 日 未 時 熱 就 退 了 。 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 就 问 甚 麽 时 候 见 好 的 。 他 们 说 : 「 昨 日 未 时 热 就 退 了 。 」

John 4:52 King James Bible
Then inquired he of them the hour when he began to amend. And they said unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.

John 4:52 English Revised Version
So he inquired of them the hour when he began to amend. They said therefore unto him, Yesterday at the seventh hour the fever left him.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
鏈接 (Links)
約翰福音 4:52 雙語聖經 (Interlinear)約翰福音 4:52 多種語言 (Multilingual)Juan 4:52 西班牙人 (Spanish)Jean 4:52 法國人 (French)Johannes 4:52 德語 (German)約翰福音 4:52 中國語文 (Chinese)John 4:52 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
醫大臣之子
51正下去的時候,他的僕人迎見他,說他的兒子活了。 52他就問什麼時候見好的,他們說:「昨日未時熱就退了。」 53他便知道這正是耶穌對他說「你兒子活了」的時候,他自己和全家就都信了。…
交叉引用 (Cross Ref)
約翰福音 4:51
正下去的時候,他的僕人迎見他,說他的兒子活了。

約翰福音 4:53
他便知道這正是耶穌對他說「你兒子活了」的時候,他自己和全家就都信了。

約翰福音 4:51
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)