約伯記 38:31
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
「你能繫住昴星的結嗎?能解開參星的帶嗎?

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
“你能系住昴星的结吗?能解开参星的带吗?

聖經新譯本 (CNV Traditional)
你能繫住昴星的結嗎?你能解開參星的帶嗎?

圣经新译本 (CNV Simplified)
你能系住昴星的结吗?你能解开参星的带吗?

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 能 繫 住 昴 星 的 結 麼 ? 能 解 開 參 星 的 帶 麼 ?

简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 能 系 住 昴 星 的 结 麽 ? 能 解 开 参 星 的 带 麽 ?

Job 38:31 King James Bible
Canst thou bind the sweet influences of Pleiades, or loose the bands of Orion?

Job 38:31 English Revised Version
Canst thou bind the cluster of the Pleiades, or loose the bands of Orion?
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Pleiades.

約伯記 9:9
他造北斗、參星、昴星,並南方的密宮。

*marg:

阿摩司書 5:8
要尋求那造昴星和參星,使死蔭變為晨光,使白日變為黑夜,命海水來澆在地上的,耶和華是他的名。

Orion.

鏈接 (Links)
約伯記 38:31 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 38:31 多種語言 (Multilingual)Job 38:31 西班牙人 (Spanish)Job 38:31 法國人 (French)Hiob 38:31 德語 (German)約伯記 38:31 中國語文 (Chinese)Job 38:31 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
耶和華以造物之妙詰約伯
30諸水堅硬如石頭,深淵之面凝結成冰。 31「你能繫住昴星的結嗎?能解開參星的帶嗎? 32你能按時領出十二宮嗎?能引導北斗和隨它的眾星嗎?…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 9:9
他造北斗、參星、昴星,並南方的密宮。

約伯記 38:30
諸水堅硬如石頭,深淵之面凝結成冰。

約伯記 38:32
你能按時領出十二宮嗎?能引導北斗和隨它的眾星嗎?

阿摩司書 5:8
要尋求那造昴星和參星,使死蔭變為晨光,使白日變為黑夜,命海水來澆在地上的,耶和華是他的名。

約伯記 38:30
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)