約伯記 32:17
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我也要回答我的一份話,陳說我的意見。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我也要回答我的一份话,陈说我的意见。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我也要回答我的一份話,我也要表達我的意見,

圣经新译本 (CNV Simplified)
我也要回答我的一份话,我也要表达我的意见,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 也 要 回 答 我 的 一 分 話 , 陳 說 我 的 意 見 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 也 要 回 答 我 的 一 分 话 , 陈 说 我 的 意 见 。

Job 32:17 King James Bible
I said, I will answer also my part, I also will shew mine opinion.

Job 32:17 English Revised Version
I also will answer my part, I also will shew mine opinion.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

約伯記 32:10
因此我說,你們要聽我言,我也要陳說我的意見。

約伯記 33:12
我要回答你說,你這話無理,因神比世人更大。

約伯記 35:3,4
才說:『這與我有什麼益處?我不犯罪比犯罪有什麼好處呢?』…

鏈接 (Links)
約伯記 32:17 雙語聖經 (Interlinear)約伯記 32:17 多種語言 (Multilingual)Job 32:17 西班牙人 (Spanish)Job 32:17 法國人 (French)Hiob 32:17 德語 (German)約伯記 32:17 中國語文 (Chinese)Job 32:17 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以利戶陳述己意
16我豈因他們不說話,站住不再回答,仍舊等候呢? 17我也要回答我的一份話,陳說我的意見。 18因為我的言語滿懷,我裡面的靈激動我。…
交叉引用 (Cross Ref)
約伯記 32:16
我豈因他們不說話,站住不再回答,仍舊等候呢?

約伯記 32:18
因為我的言語滿懷,我裡面的靈激動我。

約伯記 32:16
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)