聖經
>
約伯記
>
章 12
> 聖經金句 12
◄
約伯記 12:12
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
年老的有智慧,壽高的有知識。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
年老的有智慧,寿高的有知识。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們說:老年的有智慧,長壽的有聰明。
圣经新译本 (CNV Simplified)
你们说:老年的有智慧,长寿的有聪明。
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
年 老 的 有 智 慧 ; 壽 高 的 有 知 識 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
年 老 的 有 智 慧 ; 寿 高 的 有 知 识 。
Job 12:12 King James Bible
With the ancient
is
wisdom; and in length of days understanding.
Job 12:12 English Revised Version
With aged men is wisdom, and in length of days understanding.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
約伯記 8:8
「請你考問前代,追念他們的列祖所查究的。
約伯記 15:10
我們這裡有白髮的和年紀老邁的,比你父親還老。
約伯記 32:7
我說,年老的當先說話,壽高的當以智慧教訓人。
鏈接 (Links)
約伯記 12:12 雙語聖經 (Interlinear)
•
約伯記 12:12 多種語言 (Multilingual)
•
Job 12:12 西班牙人 (Spanish)
•
Job 12:12 法國人 (French)
•
Hiob 12:12 德語 (German)
•
約伯記 12:12 中國語文 (Chinese)
•
Job 12:12 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
約伯自言己智不亞於友
…
11
耳朵豈不試驗言語,正如上膛嘗食物嗎?
12
年老的有智慧,壽高的有知識。
13
「在神有智慧和能力,他有謀略和知識。…
交叉引用 (Cross Ref)
列王紀上 12:6
羅波安之父所羅門在世的日子,有侍立在他面前的老年人,羅波安王和他們商議,說:「你們給我出個什麼主意,我好回覆這民。」
約伯記 15:10
我們這裡有白髮的和年紀老邁的,比你父親還老。
約伯記 32:7
我說,年老的當先說話,壽高的當以智慧教訓人。