耶利米書 41:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他殺了基大利,無人知道。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他杀了基大利,无人知道。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他殺了基大利以後,沒有人知道;第二天,

圣经新译本 (CNV Simplified)
他杀了基大利以後,没有人知道;第二天,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 殺 了 基 大 利 , 無 人 知 道 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 杀 了 基 大 利 , 无 人 知 道 。

Jeremiah 41:4 King James Bible
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,

Jeremiah 41:4 English Revised Version
And it came to pass the second day after he had slain Gedaliah, and no man knew it,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

after.

撒母耳記上 27:11
無論男女,大衛沒有留下一個帶到迦特來,他說:「恐怕他們將我們的事告訴人,說大衛住在非利士地的時候常常這樣行。」

詩篇 52:1,2
以東人多益來告訴掃羅說:「大衛到了亞希米勒家。」那時,大衛作這訓誨詩,交於伶長。…

鏈接 (Links)
耶利米書 41:4 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 41:4 多種語言 (Multilingual)Jeremías 41:4 西班牙人 (Spanish)Jérémie 41:4 法國人 (French)Jeremia 41:4 德語 (German)耶利米書 41:4 中國語文 (Chinese)Jeremiah 41:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以實瑪利殺基大利
3以實瑪利又殺了在米斯巴基大利那裡的一切猶大人和所遇見的迦勒底兵丁。 4他殺了基大利,無人知道。 5第二天,有八十人從示劍和示羅並撒馬利亞來,鬍鬚剃去,衣服撕裂,身體劃破,手拿素祭和乳香,要奉到耶和華的殿。…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 41:3
以實瑪利又殺了在米斯巴基大利那裡的一切猶大人和所遇見的迦勒底兵丁。

耶利米書 41:5
第二天,有八十人從示劍和示羅並撒馬利亞來,鬍鬚剃去,衣服撕裂,身體劃破,手拿素祭和乳香,要奉到耶和華的殿。

耶利米書 41:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)