平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利向他們和屬他們的人起誓說:「不要怕服侍迦勒底人,只管住在這地服侍巴比倫王,就可以得福。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利向他们和属他们的人起誓说:“不要怕服侍迦勒底人,只管住在这地服侍巴比伦王,就可以得福。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利向他們和他們的士兵起誓,說:「你們不要懼怕服事迦勒底人,只管住在這地,服事巴比倫王,就可以平安無事。 圣经新译本 (CNV Simplified) 沙番的孙子、亚希甘的儿子基大利向他们和他们的士兵起誓,说:「你们不要惧怕服事迦勒底人,只管住在这地,服事巴比伦王,就可以平安无事。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 沙 番 的 孫 子 亞 希 甘 的 兒 子 基 大 利 向 他 們 和 屬 他 們 的 人 起 誓 說 : 不 要 怕 服 事 迦 勒 底 人 , 只 管 住 在 這 地 , 服 事 巴 比 倫 王 , 就 可 以 得 福 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 沙 番 的 孙 子 亚 希 甘 的 儿 子 基 大 利 向 他 们 和 属 他 们 的 人 起 誓 说 : 不 要 怕 服 事 迦 勒 底 人 , 只 管 住 在 这 地 , 服 事 巴 比 伦 王 , 就 可 以 得 福 。 Jeremiah 40:9 King James Bible And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you. Jeremiah 40:9 English Revised Version And Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan sware unto them and to their men, saying, Fear not to serve the Chaldeans: dwell in the land, and serve the king of Babylon, and it shall be well with you. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) sware. 撒母耳記上 20:16,17 列王紀下 25:24 Fear. 耶利米書 27:11 耶利米書 38:17-20 創世記 49:15 詩篇 37:3 詩篇 128:2 鏈接 (Links) 耶利米書 40:9 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 40:9 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 40:9 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 40:9 法國人 (French) • Jeremia 40:9 德語 (German) • 耶利米書 40:9 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 40:9 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. 背景 (Context) 諸軍長率眾詣基大利 …8於是軍長尼探雅的兒子以實瑪利、加利亞的兩個兒子約哈難和約拿單、單戶篾的兒子西萊雅,並尼陀法人以斐的眾子、瑪迦人的兒子耶撒尼亞和屬他們的人,都到米斯巴見基大利。 9沙番的孫子、亞希甘的兒子基大利向他們和屬他們的人起誓說:「不要怕服侍迦勒底人,只管住在這地服侍巴比倫王,就可以得福。 10至於我,我要住在米斯巴,伺候那到我們這裡來的迦勒底人;只是你們當積蓄酒、油和夏天的果子,收在器皿裡,住在你們所占的城邑中。」… 交叉引用 (Cross Ref) 撒母耳記上 20:16 於是約拿單與大衛家結盟,說:「願耶和華藉大衛的仇敵追討背約的罪!」 撒母耳記上 20:17 約拿單因愛大衛如同愛自己的性命,就使他再起誓。 列王紀下 25:24 基大利向他們和屬他們的人起誓說:「你們不必懼怕迦勒底臣僕,只管住在這地服侍巴比倫王,就可以得福。」 耶利米書 27:11 但哪一邦肯把頸項放在巴比倫王的軛下服侍他,我必使那邦仍在本地存留,得以耕種居住。這是耶和華說的。』」 耶利米書 38:17 耶利米對西底家說:「耶和華萬軍之神,以色列的神如此說:你若出去歸降巴比倫王的首領,你的命就必存活,這城也不致被火焚燒,你和你的全家都必存活。 耶利米哀歌 1:1 先前滿有人民的城,現在何竟獨坐!先前在列國中為大的,現在竟如寡婦!先前在諸省中為王后的,現在成為進貢的! 耶利米哀歌 5:9 因為曠野的刀劍,我們冒著險才得糧食。 |