耶利米書 25:19
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
又有埃及王法老和他的臣僕、首領以及他的眾民,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
又有埃及王法老和他的臣仆、首领以及他的众民,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
又包括法老,就是埃及王,和他的臣僕、王侯,以及全體人民,

圣经新译本 (CNV Simplified)
又包括法老,就是埃及王,和他的臣仆、王侯,以及全体人民,

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
又 有 埃 及 王 法 老 和 他 的 臣 僕 、 首 領 , 以 及 他 的 眾 民 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
又 有 埃 及 王 法 老 和 他 的 臣 仆 、 首 领 , 以 及 他 的 众 民 ,

Jeremiah 25:19 King James Bible
Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;

Jeremiah 25:19 English Revised Version
Pharaoh king of Egypt, and his servants, and his princes, and all his people;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

Pharaoh.

耶利米書 43:9-11
「你在猶大人眼前要用手拿幾塊大石頭藏在砌磚的灰泥中,就是在答比匿法老的宮門那裡,…

耶利米書 46:2,13-26
論到關乎埃及王法老尼哥的軍隊,這軍隊安營在幼發拉底河邊的迦基米施,是巴比倫王尼布甲尼撒在猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年所打敗的:…

以西結書 29:1
第十年十月十二日,耶和華的話臨到我說:

以西結書 30:1
耶和華的話又臨到我說:

以西結書 31:1
十一年三月初一日,耶和華的話臨到我說:

以西結書 32:1
十二年十二月初一日,耶和華的話臨到我說:

那鴻書 3:8-10
你豈比挪亞們強呢?挪亞們坐落在眾河之間,周圍有水,海做她的濠溝,又做她的城牆。…

鏈接 (Links)
耶利米書 25:19 雙語聖經 (Interlinear)耶利米書 25:19 多種語言 (Multilingual)Jeremías 25:19 西班牙人 (Spanish)Jérémie 25:19 法國人 (French)Jeremia 25:19 德語 (German)耶利米書 25:19 中國語文 (Chinese)Jeremiah 25:19 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
以怒杯喻列國之災
18就是耶路撒冷和猶大的城邑並耶路撒冷的君王與首領,使這城邑荒涼,令人驚駭、嗤笑、咒詛,正如今日一樣。 19又有埃及王法老和他的臣僕、首領以及他的眾民, 20並雜族的人民和烏斯地的諸王,與非利士地的諸王,亞實基倫,加沙,以革倫,以及亞實突剩下的人,…
交叉引用 (Cross Ref)
耶利米書 46:2
論到關乎埃及王法老尼哥的軍隊,這軍隊安營在幼發拉底河邊的迦基米施,是巴比倫王尼布甲尼撒在猶大王約西亞的兒子約雅敬第四年所打敗的:

那鴻書 3:8
你豈比挪亞們強呢?挪亞們坐落在眾河之間,周圍有水,海做她的濠溝,又做她的城牆。

耶利米書 25:18
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)