平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 「要拿著你所買的腰帶,就是你腰上的帶子,起來往幼發拉底河去,將腰帶藏在那裡的磐石穴中。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) “要拿着你所买的腰带,就是你腰上的带子,起来往幼发拉底河去,将腰带藏在那里的磐石穴中。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 「拿你買來束在腰上的腰帶,起來,往幼發拉底河去,把腰帶藏在那裡的巖石縫中。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 「拿你买来束在腰上的腰带,起来,往幼发拉底河去,把腰带藏在那里的岩石缝中。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 要 拿 著 你 所 買 的 腰 帶 , 就 是 你 腰 上 的 帶 子 , 起 來 往 伯 拉 河 去 , 將 腰 帶 藏 在 那 裡 的 磐 石 穴 中 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 要 拿 着 你 所 买 的 腰 带 , 就 是 你 腰 上 的 带 子 , 起 来 往 伯 拉 河 去 , 将 腰 带 藏 在 那 里 的 磐 石 穴 中 。 Jeremiah 13:4 King James Bible Take the girdle that thou hast got, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. Jeremiah 13:4 English Revised Version Take the girdle that thou hast bought, which is upon thy loins, and arise, go to Euphrates, and hide it there in a hole of the rock. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) go. 耶利米書 51:63,64 詩篇 137:1 彌迦書 4:10 鏈接 (Links) 耶利米書 13:4 雙語聖經 (Interlinear) • 耶利米書 13:4 多種語言 (Multilingual) • Jeremías 13:4 西班牙人 (Spanish) • Jérémie 13:4 法國人 (French) • Jeremia 13:4 德語 (German) • 耶利米書 13:4 中國語文 (Chinese) • Jeremiah 13:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |