平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 我以賽亞與妻子同室,她懷孕生子。耶和華就對我說:「給他起名叫瑪黑珥沙拉勒哈施罷斯, 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 我以赛亚与妻子同室,她怀孕生子。耶和华就对我说:“给他起名叫玛黑珥沙拉勒哈施罢斯, 聖經新譯本 (CNV Traditional) 我親近了女先知,就是我妻子,她就懷孕生子。耶和華對我說:「給他起名叫『瑪黑珥.沙拉勒.哈施.罷斯』, 圣经新译本 (CNV Simplified) 我亲近了女先知,就是我妻子,她就怀孕生子。耶和华对我说:「给他起名叫『玛黑珥.沙拉勒.哈施.罢斯』, 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 我 ─ 以 賽 亞 與 妻 子 ( 原 文 是 女 先 知 ) 同 室 ; 他 懷 孕 生 子 , 耶 和 華 就 對 我 說 : 給 他 起 名 叫 瑪 黑 珥 沙 拉 勒 哈 施 罷 斯 ; 简体中文和合本 (CUV Simplified) 我 ─ 以 赛 亚 与 妻 子 ( 原 文 是 女 先 知 ) 同 室 ; 他 怀 孕 生 子 , 耶 和 华 就 对 我 说 : 给 他 起 名 叫 玛 黑 珥 沙 拉 勒 哈 施 罢 斯 ; Isaiah 8:3 King James Bible And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD to me, Call his name Mahershalalhashbaz. Isaiah 8:3 English Revised Version And I went unto the prophetess; and she conceived, and bare a son. Then said the LORD unto me, Call his name Maher-shalal-hash-baz. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) went. 士師記 4:4 列王紀下 22:14 she conceived 何西阿書 1:3-9 Call his name 以賽亞書 7:13,14 Maher-shalal-hash-baz 以賽亞書 8:1 鏈接 (Links) 以賽亞書 8:3 雙語聖經 (Interlinear) • 以賽亞書 8:3 多種語言 (Multilingual) • Isaías 8:3 西班牙人 (Spanish) • Ésaïe 8:3 法國人 (French) • Jesaja 8:3 德語 (German) • 以賽亞書 8:3 中國語文 (Chinese) • Isaiah 8:3 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |