平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 於是,他們拿著那禮物,又手裡加倍地帶銀子,並且帶著便雅憫,起身下到埃及,站在約瑟面前。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 于是,他们拿着那礼物,又手里加倍地带银子,并且带着便雅悯,起身下到埃及,站在约瑟面前。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 於是,他們帶著這些禮物,手裡拿著多一倍的銀子,並且帶著便雅憫,起程下到埃及去,站在約瑟面前。 圣经新译本 (CNV Simplified) 於是,他们带着这些礼物,手里拿着多一倍的银子,并且带着便雅悯,起程下到埃及去,站在约瑟面前。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 於 是 , 他 們 拿 著 那 禮 物 , 又 手 裡 加 倍 地 帶 銀 子 , 並 且 帶 著 便 雅 憫 , 起 身 下 到 埃 及 , 站 在 約 瑟 面 前 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 於 是 , 他 们 拿 着 那 礼 物 , 又 手 里 加 倍 地 带 银 子 , 并 且 带 着 便 雅 悯 , 起 身 下 到 埃 及 , 站 在 约 瑟 面 前 。 Genesis 43:15 King James Bible And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph. Genesis 43:15 English Revised Version And the men took that present, and they took double money in their hand, and Benjamin; and rose up, and went down to Egypt, and stood before Joseph. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) no references listed for this verse. 鏈接 (Links) 創世記 43:15 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 43:15 多種語言 (Multilingual) • Génesis 43:15 西班牙人 (Spanish) • Genèse 43:15 法國人 (French) • 1 Mose 43:15 德語 (German) • 創世記 43:15 中國語文 (Chinese) • Genesis 43:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |