創世記 42:11
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
我們都是一個人的兒子,是誠實人,僕人們並不是奸細。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
我们都是一个人的儿子,是诚实人,仆人们并不是奸细。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
我們都是一個人的兒子,是誠實人;僕人們並不是間諜。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
我们都是一个人的儿子,是诚实人;仆人们并不是间谍。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
我 們 都 是 一 個 人 的 兒 子 , 是 誠 實 人 ; 僕 人 們 並 不 是 奸 細 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
我 们 都 是 一 个 人 的 儿 子 , 是 诚 实 人 ; 仆 人 们 并 不 是 奸 细 。

Genesis 42:11 King James Bible
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.

Genesis 42:11 English Revised Version
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

We are, etc.

true men.

創世記 42:19,33,34
你們如果是誠實人,可以留你們中間的一個人囚在監裡;但你們可以帶著糧食回去,救你們家裡的饑荒。…

約翰福音 7:18
人憑著自己說,是求自己的榮耀;唯有求那差他來者的榮耀,這人是真的,在他心裡沒有不義。

哥林多後書 6:4
反倒在各樣的事上表明自己是神的用人,就如在許多的忍耐,患難,窮乏,困苦,

鏈接 (Links)
創世記 42:11 雙語聖經 (Interlinear)創世記 42:11 多種語言 (Multilingual)Génesis 42:11 西班牙人 (Spanish)Genèse 42:11 法國人 (French)1 Mose 42:11 德語 (German)創世記 42:11 中國語文 (Chinese)Genesis 42:11 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各遣子往埃及糴糧
10他們對他說:「我主啊,不是的,僕人們是糴糧來的。 11我們都是一個人的兒子,是誠實人,僕人們並不是奸細。」 12約瑟說:「不然!你們必是窺探這地的虛實來的。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 42:12
約瑟說:「不然!你們必是窺探這地的虛實來的。」

創世記 42:16
須要打發你們中間一個人去,把你們的兄弟帶來。至於你們,都要囚在這裡,好證驗你們的話真不真。若不真,我指著法老的性命起誓,你們一定是奸細。」

創世記 42:19
你們如果是誠實人,可以留你們中間的一個人囚在監裡;但你們可以帶著糧食回去,救你們家裡的饑荒。

創世記 42:31
我們對他說:『我們是誠實人,並不是奸細。

創世記 42:10
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)