創世記 38:20
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
猶大託他朋友亞杜蘭人送一隻山羊羔去,要從那女人手裡取回當頭來,卻找不著她,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
犹大托他朋友亚杜兰人送一只山羊羔去,要从那女人手里取回当头来,却找不着她,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
猶大託自己的朋友亞杜蘭人,把一隻小山羊送去,要從那女人手中取回保證物,卻找不著她。

圣经新译本 (CNV Simplified)
犹大托自己的朋友亚杜兰人,把一只小山羊送去,要从那女人手中取回保证物,却找不着她。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
猶 大 託 他 朋 友 亞 杜 蘭 人 送 一 隻 山 羊 羔 去 , 要 從 那 女 人 手 裡 取 回 當 頭 來 , 卻 找 不 著 他 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
犹 大 托 他 朋 友 亚 杜 兰 人 送 一 只 山 羊 羔 去 , 要 从 那 女 人 手 里 取 回 当 头 来 , 却 找 不 着 他 ,

Genesis 38:20 King James Bible
And Judah sent the kid by the hand of his friend the Adullamite, to receive his pledge from the woman's hand: but he found her not.

Genesis 38:20 English Revised Version
And Judah sent the kid of the goats by the hand of his friend the Adullamite, to receive the pledge from the woman's hand: but he found her not.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

his friend.

創世記 20:9
亞比米勒召了亞伯拉罕來,對他說:「你怎麼向我這樣行呢?我在什麼事上得罪了你,你竟使我和我國裡的人陷在大罪裡?你向我行不當行的事了。」

利未記 19:17
「不可心裡恨你的弟兄,總要指摘你的鄰舍,免得因他擔罪。

士師記 14:20
參孫的妻便歸了參孫的陪伴,就是做過他朋友的。

撒母耳記下 13:3
暗嫩有一個朋友,名叫約拿達,是大衛長兄示米亞的兒子,這約拿達為人極其狡猾。

路加福音 23:12
從前希律和彼拉多彼此有仇,在那一天就成了朋友。

鏈接 (Links)
創世記 38:20 雙語聖經 (Interlinear)創世記 38:20 多種語言 (Multilingual)Génesis 38:20 西班牙人 (Spanish)Genèse 38:20 法國人 (French)1 Mose 38:20 德語 (German)創世記 38:20 中國語文 (Chinese)Genesis 38:20 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
雅各裂衣為子悲哀
19她瑪起來走了,除去帕子,仍舊穿上做寡婦的衣裳。 20猶大託他朋友亞杜蘭人送一隻山羊羔去,要從那女人手裡取回當頭來,卻找不著她, 21就問那地方的人說:「伊拿印路旁的妓女在哪裡?」他們說:「這裡並沒有妓女。」…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 38:1
那時,猶大離開他弟兄下去,到一個亞杜蘭人名叫希拉的家裡去。

創世記 38:19
她瑪起來走了,除去帕子,仍舊穿上做寡婦的衣裳。

創世記 38:21
就問那地方的人說:「伊拿印路旁的妓女在哪裡?」他們說:「這裡並沒有妓女。」

創世記 38:19
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)