平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 看哪,利百加在你面前,可以將她帶去,照著耶和華所說的,給你主人的兒子為妻。」 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 看哪,利百加在你面前,可以将她带去,照着耶和华所说的,给你主人的儿子为妻。” 聖經新譯本 (CNV Traditional) 看哪,利百加就在你面前,你可以把她帶去,照著耶和華所說的,作你主人兒子的妻子。」 圣经新译本 (CNV Simplified) 看哪,利百加就在你面前,你可以把她带去,照着耶和华所说的,作你主人儿子的妻子。」 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 看 哪 , 利 百 加 在 你 面 前 , 可 以 將 他 帶 去 , 照 著 耶 和 華 所 說 的 , 給 你 主 人 的 兒 子 為 妻 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 看 哪 , 利 百 加 在 你 面 前 , 可 以 将 他 带 去 , 照 着 耶 和 华 所 说 的 , 给 你 主 人 的 儿 子 为 妻 。 Genesis 24:51 King James Bible Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken. Genesis 24:51 English Revised Version Behold, Rebekah is before thee, take her, and go, and let her be thy master's son's wife, as the LORD hath spoken. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) Rebekah. 創世記 20:15 hath. 創世記 24:15 撒母耳記下 16:10 鏈接 (Links) 創世記 24:51 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 24:51 多種語言 (Multilingual) • Génesis 24:51 西班牙人 (Spanish) • Genèse 24:51 法國人 (French) • 1 Mose 24:51 德語 (German) • 創世記 24:51 中國語文 (Chinese) • Genesis 24:51 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |