創世記 11:22 西鹿活到三十歲,生了拿鶴。
創世記 11:22
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
西鹿活到三十歲,生了拿鶴。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
西鹿活到三十岁,生了拿鹤。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
西鹿活到三十歲,就生了拿鶴。

圣经新译本 (CNV Simplified)
西鹿活到三十岁,就生了拿鹤。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
西 鹿 活 到 三 十 歲 , 生 了 拿 鶴 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
西 鹿 活 到 三 十 岁 , 生 了 拿 鹤 。

Genesis 11:22 King James Bible
And Serug lived thirty years, and begat Nahor:

Genesis 11:22 English Revised Version
And Serug lived thirty years, and begat Nahor:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

A.

1849. B.C.

2155. Nahor.

約書亞記 24:2
約書亞對眾民說:「耶和華以色列的神如此說:『古時你們的列祖,就是亞伯拉罕和拿鶴的父親他拉,住在大河那邊侍奉別神,

Nachor.

鏈接 (Links)
創世記 11:22 雙語聖經 (Interlinear)創世記 11:22 多種語言 (Multilingual)Génesis 11:22 西班牙人 (Spanish)Genèse 11:22 法國人 (French)1 Mose 11:22 德語 (German)創世記 11:22 中國語文 (Chinese)Genesis 11:22 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
變亂口音
21拉吳生西鹿之後,又活了二百零七年,並且生兒養女。 22西鹿活到三十歲,生了拿鶴。 23西鹿生拿鶴之後,又活了二百年,並且生兒養女。…
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 11:21
拉吳生西鹿之後,又活了二百零七年,並且生兒養女。

創世記 11:23
西鹿生拿鶴之後,又活了二百年,並且生兒養女。

創世記 11:21
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)