以西結書 47:4
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他又量了一千肘,使我趟過水,水就到膝。再量了一千肘,使我趟過水,水便到腰。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他又量了一千肘,使我趟过水,水就到膝。再量了一千肘,使我趟过水,水便到腰。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
他又量了五百公尺,然後領我從水中走過去,水到了膝蓋。他又量了五百公尺,然後領我走過去,水到了腰。

圣经新译本 (CNV Simplified)
他又量了五百公尺,然後领我从水中走过去,水到了膝盖。他又量了五百公尺,然後领我走过去,水到了腰。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 又 量 了 一 千 肘 , 使 我 逿 過 水 , 水 就 到 膝 ; 再 量 了 一 千 肘 , 使 我 逿 過 水 , 水 便 到 腰 ;

简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 又 量 了 一 千 肘 , 使 我 ? 过 水 , 水 就 到 膝 ; 再 量 了 一 千 肘 , 使 我 ? 过 水 , 水 便 到 腰 ;

Ezekiel 47:4 King James Bible
Again he measured a thousand, and brought me through the waters; the waters were to the knees. Again he measured a thousand, and brought me through; the waters were to the loins.

Ezekiel 47:4 English Revised Version
Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the knees. Again he measured a thousand, and caused me to pass through the waters, waters that were to the loins.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

the waters were to the knees

使徒行傳 19:10-20
這樣有兩年之久,叫一切住在亞細亞的,無論是猶太人是希臘人,都聽見主的道。…

羅馬書 15:19
甚至我從耶路撒冷直轉到以利哩古,到處傳了基督的福音。

歌羅西書 1:6
這福音傳到你們那裡,也傳到普天之下,並且結果、增長,如同在你們中間,自從你們聽見福音真知道神恩惠的日子一樣。

鏈接 (Links)
以西結書 47:4 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 47:4 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 47:4 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 47:4 法國人 (French)Hesekiel 47:4 德語 (German)以西結書 47:4 中國語文 (Chinese)Ezekiel 47:4 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
見水於殿門下湧出
3他手拿準繩往東出去的時候,量了一千肘,使我趟過水,水到踝子骨。 4他又量了一千肘,使我趟過水,水就到膝。再量了一千肘,使我趟過水,水便到腰。 5又量了一千肘,水便成了河,使我不能趟過,因為水勢漲起,成為可洑的水,不可趟的河。…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 47:3
他手拿準繩往東出去的時候,量了一千肘,使我趟過水,水到踝子骨。

以西結書 47:5
又量了一千肘,水便成了河,使我不能趟過,因為水勢漲起,成為可洑的水,不可趟的河。

以西結書 47:3
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)