以西結書 46:15
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
每早晨要這樣預備羊羔、素祭並油為常獻的燔祭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
每早晨要这样预备羊羔、素祭并油为常献的燔祭。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
所以每天早晨要這樣預備羊羔、素祭和油,作常獻的燔祭。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
所以每天早晨要这样预备羊羔、素祭和油,作常献的燔祭。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
每 早 晨 要 這 樣 預 備 羊 羔 、 素 祭 , 並 油 為 常 獻 的 燔 祭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
每 早 晨 要 这 样 预 备 羊 羔 、 素 祭 , 并 油 为 常 献 的 燔 祭 。

Ezekiel 46:15 King James Bible
Thus shall they prepare the lamb, and the meat offering, and the oil, every morning for a continual burnt offering.

Ezekiel 46:15 English Revised Version
Thus shall they prepare the lamb, and the meal offering, and the oil, morning by morning, for a continual burnt offering.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

a continual

希伯來書 7:27
他不像那些大祭司,每日必須先為自己的罪,後為百姓的罪獻祭;因為他只一次將自己獻上,就把這事成全了。

希伯來書 9:26
如果這樣,他從創世以來,就必多次受苦了。但如今在這末世顯現一次,把自己獻為祭,好除掉罪。

希伯來書 10:1-10
律法既是將來美事的影兒,不是本物的真像,總不能藉著每年常獻一樣的祭物,叫那近前來的人得以完全。…

鏈接 (Links)
以西結書 46:15 雙語聖經 (Interlinear)以西結書 46:15 多種語言 (Multilingual)Ezequiel 46:15 西班牙人 (Spanish)Ézéchiel 46:15 法國人 (French)Hesekiel 46:15 德語 (German)以西結書 46:15 中國語文 (Chinese)Ezekiel 46:15 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
庶民獻祭之例
14每早晨也要預備同獻的素祭,細麵一伊法六分之一,並油一欣三分之一,調和細麵。這素祭要常獻於耶和華為永遠的定例。 15每早晨要這樣預備羊羔、素祭並油為常獻的燔祭。 16『主耶和華如此說:王若將產業賜給他的兒子,就成了他兒子的產業,那是他們承受為業的。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 29:42
這要在耶和華面前,會幕門口,做你們世世代代常獻的燔祭。我要在那裡與你們相會,和你們說話。

民數記 28:6
這是西奈山所命定為常獻的燔祭,是獻給耶和華為馨香的火祭。

以西結書 46:14
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)