聖經
>
以西結書
>
章 11
> 聖經金句 14
◄
以西結書 11:14
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
耶和華的話臨到我說:
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
耶和华的话临到我说:
聖經新譯本 (CNV Traditional)
耶和華的話臨到我說:
圣经新译本 (CNV Simplified)
耶和华的话临到我说:
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
耶 和 華 的 話 臨 到 我 說 :
简体中文和合本 (CUV Simplified)
耶 和 华 的 话 临 到 我 说 :
Ezekiel 11:14 King James Bible
Again the word of the LORD came unto me, saying,
Ezekiel 11:14 English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no references for this verse
鏈接 (Links)
以西結書 11:14 雙語聖經 (Interlinear)
•
以西結書 11:14 多種語言 (Multilingual)
•
Ezequiel 11:14 西班牙人 (Spanish)
•
Ézéchiel 11:14 法國人 (French)
•
Hesekiel 11:14 德語 (German)
•
以西結書 11:14 中國語文 (Chinese)
•
Ezekiel 11:14 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
耶和華諭以悔改者必得拯救旋返故土
13
我正說預言的時候,比拿雅的兒子毗拉提死了。於是我俯伏在地,大聲呼叫說:「哎,主耶和華啊!你要將以色列剩下的人滅絕淨盡嗎?」
14
耶和華的話臨到我說:
15
「人子啊,耶路撒冷的居民對你的弟兄、你的本族、你的親屬、以色列全家,就是對大眾說:『你們遠離耶和華吧!這地是賜給我們為業的。』…
交叉引用 (Cross Ref)
以西結書 11:13
我正說預言的時候,比拿雅的兒子毗拉提死了。於是我俯伏在地,大聲呼叫說:「哎,主耶和華啊!你要將以色列剩下的人滅絕淨盡嗎?」
以西結書 11:15
「人子啊,耶路撒冷的居民對你的弟兄、你的本族、你的親屬、以色列全家,就是對大眾說:『你們遠離耶和華吧!這地是賜給我們為業的。』