出埃及記 39:40
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
院子的帷子和柱子,並帶卯的座,院子的門簾、繩子、橛子,並帳幕和會幕中一切使用的器具,

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
院子的帷子和柱子,并带卯的座,院子的门帘、绳子、橛子,并帐幕和会幕中一切使用的器具,

聖經新譯本 (CNV Traditional)
院子的幔幕、柱子、柱座、院子的門簾、繩子、釘子和帳幕,以及會幕一切使用的器具;

圣经新译本 (CNV Simplified)
院子的幔幕、柱子、柱座、院子的门帘、绳子、钉子和帐幕,以及会幕一切使用的器具;

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
院 子 的 帷 子 和 柱 子 , 並 帶 卯 的 座 , 院 子 的 門 簾 、 繩 子 、 橛 子 , 並 帳 幕 和 會 幕 中 一 切 使 用 的 器 具 ,

简体中文和合本 (CUV Simplified)
院 子 的 帷 子 和 柱 子 , 并 带 卯 的 座 , 院 子 的 门 ? 、 绳 子 、 橛 子 , 并 帐 幕 和 会 幕 中 一 切 使 用 的 器 具 ,

Exodus 39:40 King James Bible
The hangings of the court, his pillars, and his sockets, and the hanging for the court gate, his cords, and his pins, and all the vessels of the service of the tabernacle, for the tent of the congregation,

Exodus 39:40 English Revised Version
the hangings of the court, its pillars, and its sockets, and the screen for the gate of the court, the cords thereof, and the pins thereof, and all the instruments of the service of the tabernacle, for the tent of meeting;
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

no reference

鏈接 (Links)
出埃及記 39:40 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 39:40 多種語言 (Multilingual)Éxodo 39:40 西班牙人 (Spanish)Exode 39:40 法國人 (French)2 Mose 39:40 德語 (German)出埃及記 39:40 中國語文 (Chinese)Exodus 39:40 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
幕工告竣
39銅壇和壇上的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座, 40院子的帷子和柱子,並帶卯的座,院子的門簾、繩子、橛子,並帳幕和會幕中一切使用的器具, 41精工做的禮服和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖衣。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 39:39
銅壇和壇上的銅網,壇的槓並壇的一切器具,洗濯盆和盆座,

出埃及記 39:41
精工做的禮服和祭司亞倫並他兒子在聖所用以供祭司職分的聖衣。

以賽亞書 54:2
「要擴張你帳幕之地,張大你居所的幔子,不要限制;要放長你的繩子,堅固你的橛子。

出埃及記 39:39
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)