平行經文 (Parallel Verses) 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 摩西就鑿出兩塊石版,和先前的一樣。清晨起來,照耶和華所吩咐的上西奈山去,手裡拿著兩塊石版。 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 摩西就凿出两块石版,和先前的一样。清晨起来,照耶和华所吩咐的上西奈山去,手里拿着两块石版。 聖經新譯本 (CNV Traditional) 摩西就鑿了兩塊石版,好像先前的一樣。他一早起來,照著耶和華吩咐他的,上到西奈山去,手裡拿著兩塊石版。 圣经新译本 (CNV Simplified) 摩西就凿了两块石版,好像先前的一样。他一早起来,照着耶和华吩咐他的,上到西奈山去,手里拿着两块石版。 繁體中文和合本 (CUV Traditional) 摩 西 就 鑿 出 兩 塊 石 版 , 和 先 前 的 一 樣 。 清 晨 起 來 , 照 耶 和 華 所 吩 咐 的 上 西 乃 山 去 , 手 裡 拿 著 兩 塊 石 版 。 简体中文和合本 (CUV Simplified) 摩 西 就 凿 出 两 块 石 版 , 和 先 前 的 一 样 。 清 晨 起 来 , 照 耶 和 华 所 吩 咐 的 上 西 乃 山 去 , 手 里 拿 着 两 块 石 版 。 Exodus 34:4 King James Bible And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone. Exodus 34:4 English Revised Version And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand two tables of stone. 聖經寶庫 (Treasury of Scripture) no reference 鏈接 (Links) 出埃及記 34:4 雙語聖經 (Interlinear) • 出埃及記 34:4 多種語言 (Multilingual) • Éxodo 34:4 西班牙人 (Spanish) • Exode 34:4 法國人 (French) • 2 Mose 34:4 德語 (German) • 出埃及記 34:4 中國語文 (Chinese) • Exodus 34:4 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society. 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society. 聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society. 圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society. |