聖經
>
出埃及記
>
章 26
> 聖經金句 18
◄
出埃及記 26:18
►
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
帳幕的南面要做板二十塊。
现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
帐幕的南面要做板二十块。
聖經新譯本 (CNV Traditional)
你要給會幕做木板;給南邊,就是向南的一面,做二十塊木板,
圣经新译本 (CNV Simplified)
你要给会幕做木板;给南边,就是向南的一面,做二十块木板,
繁體中文和合本 (CUV Traditional)
帳 幕 的 南 面 要 做 板 二 十 塊 。
简体中文和合本 (CUV Simplified)
帐 幕 的 南 面 要 做 板 二 十 块 。
Exodus 26:18 King James Bible
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards on the south side southward.
Exodus 26:18 English Revised Version
And thou shalt make the boards for the tabernacle, twenty boards for the south side southward.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
no reference
鏈接 (Links)
出埃及記 26:18 雙語聖經 (Interlinear)
•
出埃及記 26:18 多種語言 (Multilingual)
•
Éxodo 26:18 西班牙人 (Spanish)
•
Exode 26:18 法國人 (French)
•
2 Mose 26:18 德語 (German)
•
出埃及記 26:18 中國語文 (Chinese)
•
Exodus 26:18 英語 (English)
中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.
现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.
聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.
圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
造幕板之法則
…
17
每塊必有兩榫相對。帳幕一切的板都要這樣做。
18
帳幕的南面要做板二十塊。
19
在這二十塊板底下要做四十個帶卯的銀座,兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 26:17
每塊必有兩榫相對。帳幕一切的板都要這樣做。
出埃及記 26:19
在這二十塊板底下要做四十個帶卯的銀座,兩卯接這塊板上的兩榫,兩卯接那塊板上的兩榫。