出埃及記 26:12
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
罩篷的幔子所餘那垂下來的半幅幔子,要垂在帳幕的後頭。

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
罩篷的幔子所余那垂下来的半幅幔子,要垂在帐幕的后头。

聖經新譯本 (CNV Traditional)
帳棚的幔子多出的那部分,即垂下來的半幅幔子,要垂在會幕的後面。

圣经新译本 (CNV Simplified)
帐棚的幔子多出的那部分,即垂下来的半幅幔子,要垂在会幕的後面。

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
罩 棚 的 幔 子 所 餘 那 垂 下 來 的 半 幅 幔 子 , 要 垂 在 帳 幕 的 後 頭 。

简体中文和合本 (CUV Simplified)
罩 棚 的 幔 子 所 馀 那 垂 下 来 的 半 幅 幔 子 , 要 垂 在 帐 幕 的 後 头 。

Exodus 26:12 King James Bible
And the remnant that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the backside of the tabernacle.

Exodus 26:12 English Revised Version
And the overhanging part that remaineth of the curtains of the tent, the half curtain that remaineth, shall hang over the back of the tabernacle.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

shall hang over

出埃及記 26:9
要把五幅幔子連成一幅,又把六幅幔子連成一幅,這第六幅幔子要在罩篷的前面摺上去。

鏈接 (Links)
出埃及記 26:12 雙語聖經 (Interlinear)出埃及記 26:12 多種語言 (Multilingual)Éxodo 26:12 西班牙人 (Spanish)Exode 26:12 法國人 (French)2 Mose 26:12 德語 (German)出埃及記 26:12 中國語文 (Chinese)Exodus 26:12 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
造幕幔之法則
11又要做五十個銅鉤,鉤在紐扣中,使罩篷連成一個。 12罩篷的幔子所餘那垂下來的半幅幔子,要垂在帳幕的後頭。 13罩篷的幔子所餘長的,這邊一肘,那邊一肘,要垂在帳幕的兩旁,遮蓋帳幕。…
交叉引用 (Cross Ref)
出埃及記 26:11
又要做五十個銅鉤,鉤在紐扣中,使罩篷連成一個。

出埃及記 26:13
罩篷的幔子所餘長的,這邊一肘,那邊一肘,要垂在帳幕的兩旁,遮蓋帳幕。

出埃及記 26:11
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)