以斯帖記 9:13
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
以斯帖說:「王若以為美,求你准書珊的猶大人明日也照今日的旨意行,並將哈曼十個兒子的屍首掛在木架上。」

现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
以斯帖说:“王若以为美,求你准书珊的犹大人明日也照今日的旨意行,并将哈曼十个儿子的尸首挂在木架上。”

聖經新譯本 (CNV Traditional)
以斯帖回答:「王若是同意,求你恩准書珊的猶大人,明日也照著今日的諭旨行事,把哈曼的十個兒子掛在木架上。」

圣经新译本 (CNV Simplified)
以斯帖回答:「王若是同意,求你恩准书珊的犹大人,明日也照着今日的谕旨行事,把哈曼的十个儿子挂在木架上。」

繁體中文和合本 (CUV Traditional)
以 斯 帖 說 : 「 王 若 以 為 美 , 求 你 准 書 珊 的 猶 大 人 , 明 日 也 照 今 日 的 旨 意 行 , 並 將 哈 曼 十 個 兒 子 的 屍 首 掛 在 木 架 上 。 」

简体中文和合本 (CUV Simplified)
以 斯 帖 说 : 「 王 若 以 为 美 , 求 你 准 书 珊 的 犹 大 人 , 明 日 也 照 今 日 的 旨 意 行 , 并 将 哈 曼 十 个 儿 子 的 尸 首 挂 在 木 架 上 。 」

Esther 9:13 King James Bible
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do to morrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.

Esther 9:13 English Revised Version
Then said Esther, If it please the king, let it be granted to the Jews which are in Shushan to do tomorrow also according unto this day's decree, and let Haman's ten sons be hanged upon the gallows.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

If it please the king.

according unto.

以斯帖記 8:11
諭旨中,王准各省各城的猶大人在一日之間,十二月,就是亞達月十三日,聚集保護性命,

let Haman's ten sons be hanged.

申命記 21:23
他的屍首不可留在木頭上過夜,必要當日將他葬埋,免得玷汙了耶和華你神所賜你為業之地,因為被掛的人是在神面前受咒詛的。

撒母耳記下 21:6,9
現在願將他的子孫七人交給我們,我們好在耶和華面前,將他們懸掛在耶和華揀選掃羅的基比亞。」王說:「我必交給你們。」…

加拉太書 3:13
基督既為我們受了咒詛,就贖出我們脫離律法的咒詛,因為經上記著:「凡掛在木頭上都是被咒詛的。」

鏈接 (Links)
以斯帖記 9:13 雙語聖經 (Interlinear)以斯帖記 9:13 多種語言 (Multilingual)Ester 9:13 西班牙人 (Spanish)Esther 9:13 法國人 (French)Ester 9:13 德語 (German)以斯帖記 9:13 中國語文 (Chinese)Esther 9:13 英語 (English)

中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.

现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.

聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.

圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)
猶大人殺戮諸敵
12王對王后以斯帖說:「猶大人在書珊城殺滅了五百人,又殺了哈曼的十個兒子,在王的各省不知如何呢!現在你要什麼,我必賜給你;你還求什麼,也必為你成就。」 13以斯帖說:「王若以為美,求你准書珊的猶大人明日也照今日的旨意行,並將哈曼十個兒子的屍首掛在木架上。」 14王便允准如此行。旨意傳在書珊,人就把哈曼十個兒子的屍首掛起來了。…
交叉引用 (Cross Ref)
以斯帖記 8:11
諭旨中,王准各省各城的猶大人在一日之間,十二月,就是亞達月十三日,聚集保護性命,

以斯帖記 9:14
王便允准如此行。旨意傳在書珊,人就把哈曼十個兒子的屍首掛起來了。

以斯帖記 9:15
亞達月十四日,書珊的猶大人又聚集在書珊,殺了三百人,卻沒有下手奪取財物。

以斯帖記 9:12
返回頁首 (Top of Page)
返回頁首 (Top of Page)